کپی پیست کردن یکی از مهم ترین و شناخته شده ترین کارهایی هست که هر کاربر کامپیوتر و حتی اسمارت فون با آن سر و کار خواهد داشت. اما یکی از موارد آزار دهنده درباره کپی پیست آسان متون، حفظ فرمت قبلی متن نظیر رنگ، لینک، سایز و… می باشد. برای مثال فرض کنید که قصد دارید متن موجود در یک صفحه وب را به داخل ایمیل خود کپی کنید. در حالت عادی مشاهده می کنید که فرمت متن مشابه آنچه در خود سایت وجود دارد خواهد بود. اما اگر بخواهید متن ها بصورت عادی و ساده کپی شوند باید چه کار کنید؟ بنشینید و تک تک رنگ ها را به حالت پیش فرض تبدیل کنید، تمام لینک ها را بردارید، فونت ها را به یک حالت در بیاورید و ده ها کار وقت گیر و غیر معقول دیگر؟ به هیچ وجه! در ادامه مطلب با ما همراه باشید تا یک راه بسیار ساده تر را به شما معرفی کنیم.
یک مثال بارز از حفظ فرمت متن اصلی بعد از کپی. سمت چپ متن موجود در سایتی را مشاهده می کنید که شامل لینک، هدر و… می باشد و دقیقاً به همان صورت در داخل ایمیل کپی شده است.
در واقع دو راه مختلف جهت کپی و پیست کردن متن بدون حفظ فرمتی قبلی وجود دارد. ساده ترین و واضح ترین آن، کپی کردن متن به داخل یک سند خالی TextEdit و سپس کپی پیست کردن متن از داخل آن می باشد. همانطور که نوت پد ویندوز قادر به دریافت فرمت متون نیست، تکست ادیت نیز بصورت خودکار فرمت متن ها را پاکسازی خواهد کرد و با یک متن کاملاً ساده مواجه خواهید بود.
مشاهده می کنید که تمام فرمت های متن اصلی حذف شده و یک متن بسیار ساده در داخل TextEdit کپی می شود.
در حالت عادی این یک راه کاربردی و قابل قبول خواهد بود اما متاسفانه در مواجه با متن های طولانی و خصوصاً چند صفحه ای با مشکلات و وقت گیری هایی رو به رو خواهید شد. برای مثال فاصله های بین خطوط در داخل تکست ادیت رعایت نمی شود و باید تمام آن ها را بصورت دستی تنظیم نمایید.
خوشبختانه ما یک راه حرفه ای تر را نیز در اختیار داریم. کافیست متن مورد نظر خود را در داخل کلیپ بورد کپی کرده و سپس در هنگام پیست کردن بر روی صفحه کلید دکمه های ترکیبی Command+Option+Shift+V را بفشارید.
همانطور که مشخص است دکمه ترکیبی ذکر شده فاصله ها و فهرست ها را حفظ کرده اما سایر موارد همچون لینک، رنگ و… از بین رفته است.
بعد از این کار می توانید به اعمال فرمت موردنظر خود بر روی متن بپردازید. این دکمه ترکیبی در اکثر برنامه ها نظیر ایمیل، نوت و… کار خواهد کرد اما در اسناد مایکروسافت ورد یک دکمه به خصوص برای چنین کاری تعبیه شده است. بنابراین اگر قصد دارید متن خود را وارد برنامه مایکروسافت ورد کنید به جای دکمه ذکر شده در بالا، دکمه های ترکیبی Command+Control+V را فشار دهید.
بعد از فشار دادن این کلیدها با یک پنجره با نام Paste Special مواجه خواهید شد. از شما پرسیده می شود که قصد دارید متن خود را چگونه پیست کنید و کافیست گزینه Unformatted Text را انتخاب و سپس بر روی دکمه OK کلیک کنید.
خوشبختانه در این روش قادر به مشاهده گزینه هایی که در اختیارتان قرار می گیرد خواهید بود. یعنی در برخی مواقع می توانید متون را با حفظ فرمت اچ تی ام ال و در برخی موارد آنها را بدون هیچگونه فرمتی به داخل اسناد خود بچسبانید. همچنین به یاد داشته باشید که میانبر Command+Option+Shift+V در اکثر برنامه ها کار خواهد کرد، اما اگر با استثنائاتی رو به رو شدید می توانید روش اول یعنی استفاده از تکست ادیت را امتحان کنید. اگر هم با مایکروسافت ورد سر و کار داشتید که خودش قابلیت حرفه ای تری را در اختیار شما قرار می دهد.
دانلود تقویم رسمی سال 96 شمسی همراه با روزهای تعطیل در یک نگاه
+ دانلود تقویم سال 96 در یک نگاه با فرمت pdf
فروردین
سه شنبه 1 فروردین– آغاز نوروز (تعطیل)
چهارشنبه 2 فروردین عید نوروز (تعطیل)
پنجشنبه 3 فروردین عید نوروز (تعطیل)
جمعه 4 فروردین عید نوروز (تعطیل)
شنبه 12 فروردین روز جمهوری اسلامی ایران (تعطیل) – شهادت حضرت امام علی النقی الهادی علیه السلام (254 ه ق)
یکشنبه 13 فروردین روز طبیعت (تعطیل)
سه شنبه 22 فروردین ولادت حضرت امام علی علیه السلام (23 سال قبل از هجرت) (تعطیل)
اردیبهشت
سه شنبه 5 اردیبهشت مبعث حضرت رسول اکرم صلی الله علیه و آله (13 سال قبل از هجرت) (تعطیل)
جمعه 22 اردیبهشت ولادت حضرت قائم عجل الله تعالی فرجه (255 ه ق) (تعطیل)
خرداد
یکشنبه 14 خرداد رحلت حضرت امام خمینی (رحمه الله علیه) رهبرکبیر انقلاب و بنیانگذار جمهوری اسلامی ایران (1368 ه ش) – انتخاب حضرت آیت الله امام خامنه ای به رهبری (1368 ه ش) (تعطیل)
دوشنبه 15 خرداد قیام خونین 15 خرداد (1342 ه ش) (تعطیل) – زندانی شدن حضرت امام خمینی (رحمه الله علیه) به دست ماموران ستم شاهی پهلوی (1342 ه ش)- وفات حضرت خدیجه سلام الله علیها (3 سال قبل از هجرت)
جمعه 26 خرداد شهادت حضرت علی علیه السلام (40 ه ق) (تعطیل)
تیر
دوشنبه 5 تیر عید سعید فطر(تعطیل)
سه شنبه 6 تیر تعطیل به مناسبت عید سعید فطر
پنجشنبه 29 تیر شهادت حضرت امام جعفر صادق علیه السلام (148 ه ق) (تعطیل)
مرداد
– بدون تعطیلی رسمی –
شهریور
جمعه 10 شهریور عید سعید قربان (تعطیل)
شنبه 18 شهریور عید سعید غدیر خم (10 ه ق) (تعطیل)
مهر
شنبه 8 مهر تاسوعای حسینی (تعطیل)
یکشنبه 9 مهر عاشورای حسینی (تعطیل)
آبان
پنجشنبه 18 آبان اربعین حسینی ( تعطیل)
جمعه 26 آبان رحلت حضرت رسول اکرم صلی الله علیه و آله (11 ه ق) (تعطیل) – شهادت حضرت امام حسن مجتبی علیه السلام (50 ه ق)
یکشنبه 28 آبان شهادت حضرت امام رضا علیه السلام (203 ه ق) (تعطیل)
آذر
چهارشنبه 15 آذر ولادت حضرت رسول اکرم صلی الله علیه و آله (53 سال قبل از هجرت) و روز اخلاق و مهرورزی – ولادت حضرت امام جعفر صادق علیه السلام مؤسس مذهب جعفری(83 ه ق) (تعطیل)
دی
– بدون تعطیلی رسمی –
بهمن
یکشنبه 22 بهمن پیروزی انقلاب اسلامی ایران و سقوط نظام شاهنشاهی (1357 ه ش) (تعطیل)
اسفند
سه شنبه 1 اسفند شهادت حضرت فاطمه زهرا سلام الله علیها (11 ه ق) (تعطیل)
سه شنبه 29 اسفند روز ملی شدن صنعت نفت ایران (1329 ه ش) (تعطیل)
یکی از قابلیتهایی که به طور پیشفرض در مرورگر Microsoft Edge وجود دارد، امکان ذخیرهی صفحات وب با فرمت PDF به طور مستقیم اسـت. در این ترفند به نحوهی انجام این کار میپردازیم.
ابتدا وارد صفحهی وب مورد نظر خود شوید.
اکنون بر روی دکمهی Menu که با علامت سهنقطه مشخص شده اسـت کلیک کنید.
در منوی بازشده بر روی Print کلیک کنید.
در پنجرهی جدید، منوی کشویی Printer را بر روی Microsoft Print to PDF تنظیم کنید و روی دکمهی Print کلیک کنید.
حال (ترفندستان) محل ذخیرهی فایل را انتخاب کرده و برای فایل PDF خود نامی در نظر بگیرید. سپس روی دکمهی Save کلیک کنید.
خواهید دید که فایل PDF در محل مورد نظر ذخیره خواهد شد.
کسری مقبلی؛ موسس و مدیر ارشد اجرایی ترفندستان. علاقهمند به فناوری و ترفندهای فناوری!
۱۰ بهمن ۹۵ ساعت ۱۹:۳۶
در این پست قصد داریم روشی را با یکدیگر مرور کنیم که به لطف آن میتوانید بدون هیچگونه دردسری، بخش صوتی فایل های ویدیویی یوتیوب را از آنها استخراج و دانلود کنید. ما در این روش برای تبدیل ویدیوهای یوتیوب به MP3 تنها از یک وب سایت استفاده کردهایم و هیچ نیازی به دانلود ویدیو و سپس تبدیل آن نخواهد بود.
با وجود اینکه یوتیوب یک سایت بارگذاری ویدیو است، اغلب تاپیک های قبل جستجو در آن به موسیقی مرتبط است. حتی اگر میلیون ها ویدیو کلیپ آپلود شده در این سایت را نیز نادیده بگیریم، باز هم همین تعداد فایل وجود دارد که متمرکز بر روی موسیقی بوده و تنها به جهت آپلود، عکس هایی را بر روی آنها قرار دادهاند. از همین رو باید یوتیوب را به عنوان یک سرویس استریم موسیقی نیز بشناسیم. شاید چنین موزیک هایی برای کاربران علاقهمند خوب باشد، اما این دردسر را برای آنها به همراه خواهد داشت که مجبورند فایل ویدیویی را دانلود کنند و به تبع آن، پهنای باند غیرضروری همراه با موسیقی مصرف شود.
البته اگر جزو کاربران Youtube Red باشید، دو قابلیت جذاب در اختیار شما قرار خواهد گرفت: 1 – گزینهای برای استریم فایل های صوتی به صورت مستقل و فاقد ویدیو. 2 – قابلیت دانلود ویدیو و صوت به صورت جداگانه برای پخش به صورت آفلاین.
اما اگر شما جزو کاربران این بخش اشتراکی یوتیوب نباشید، در اینجا یک راه جایگزین وجود خواهد داشت. راه پیش روی شما تبدیل ویدیوهای یوتیوب به MP3 است. برای این کار وب سایت های مختلفی وجود دارند که میتوانید به واسطه آنها لینک مورد نظر را وارد کرده و سپس پس از تبدیل ویدیوهای یوتیوب به MP3 ، آنها را دانلود و پخش کنید. برای این کار مراحل زیر را انجام دهید.
اگر این سایت تبدیل ویدیوهای یوتیوب به MP3 را نپسندیدید، میتوانید به دو وب سایت دیگر Listen to YouTube و همچنین Vid to MP3 نیز سر بزنید. این سه سایت در حال حاضر بهترین سایت هایی هستند که میتوانند، بهترین کیفیت ممکن یک فایل MP3 استخراج شده از ویدیو را در اختیار کاربران قرار دهند.
گوگل به همه کاربرانش 15 گیگابایت فضای رایگان داده است. اگر شما یکی از این کاربران باشید و به صورت منظم اقدام به پاکسازی حساب جیمیل خود نکنید، قطعا پس از مدتی با کمبود فضا مواجه خواهید شد. یکی از بهترین راهحلهای پیش رو، ذخیره ایمیل ها با فرمت PDF و حذف همه پیامها از اینباکس جیمیل است.
ذخیره ایمیل ها با فرمت PDF چه مزایایی دارد؟
اگر از آن دسته کاربرانی هستید که پیامهای زیادی را از طریق جیمیل رد و بدل میکنید، ذخیره ایمیل ها با فرمت PDF میتواند به سرعت اینباکس شما را خالی کند. از مزایای این روش، پاک شدن صندوق ورودی، از دست ندادن پیامهای مهم، صرفهجویی در وقت و حذف پیامهایی که نیازی به آنها ندارید، است.
برای ذخیره ایمیل ها با فرمت PDF در مرورگر گوگل کروم، ابتدا افزونه رایگان Save Emails to PDF را دانلود و نصب کنید. پس از این کار، دکمهای در اینباکس جیمیل تحت عنوان Save emails and attachments را مشاهده خواهید کرد. با کلیک روی این دکمه، از شما خواسته میشود تا یک حساب کاربری ایجاد کنید.
پس از انجام مراحل فوق، محل ذخیره فایلهای PDF از شما پرسیده میشود. برای این کار، چند سرویس ابری نظیر دراپباکس (Dropbox)، گوگل درایو (Google Drive)، وان درایو (OneDrive)، آمازون و Evernote در اختیار شما قرار داده خواهد شد.
در این حالت، فایلهای پیوستی ذخیره میشوند و پیامها به فرمتهایی نظیر پی دی اف، HTML یا فایل متنی ساده تبدیل خواهند شد. شما همچنین قادر خواهید بود قوانین خاص خود را ایجاد کنید و به افزونه دستور دهید تا ایمیل های خاصی را در آینده ذخیره کند. پس از انجام این تنظیمات، همه کارها به صورت اتوماتیک توسط خود افزونه انجام میشود.
شما همچنین میتوانید پیام ها را بر اساس نام فرستنده، موضوع و یا نام گیرنده دستهبندی و فیلتر کنید. به علاوه اینکه امکان همگامسازی ایمیل ها تحت برچسبی خاص برای شما محیا شده است.
اگر دوست دارید به جای پیام های انبوه و دستهای، پیام های خاصی را ذخیره کنید، پیام مورد نظر را باز کرده و دکمه Save to را کلیک کنید. پس از انجام این کار، پنجرهای باز شده و محل ذخیره فایل PDF را از شما میپرسد. همچنین میتوان با انتخاب چند پیام و زدن دکمه دانلود، همه آنها را در یک فایل PDF ذخیره کرد. جهت ذخیره ایمیل ها با فرمت PDF با زبان تصویر، میتوانید ویدیوی زیر را مشاهده کنید.
فوجی فیلم که اولین دوربین بدون آینه مدیوم فرمت خود را با نام GFX 50S رونمایی کرده است، این دوربین را اواخر ماه فوریه در کشور آمریکا راهی بازار خواهد کرد. این دوربین با قیمت ۶۴۹۹ دلار برای بدنه در اختیار کاربران قرار خواهد گرفت. GFX 50S به همراه سه لنز مقاوم در برابر نفوذ گردوغبار راهی بازار خواهد شد که شامل یک لنز ۶۳ میلیمتری با دیافراگم F/2.8 با قیمت ۱۴۹۹.۹۵ دلار، لنز ۶۴-۳۲ میلیمتری زوم با دیافراگم F/4 با برچسب قیمت ۲۲۹۹.۹۵ دلاری و لنز ۱۲۰ میلیمتری ماکرو با دیافراگم F/4 با قیمت ۲۶۹۹.۹۵ دلار راهی بازار خواهد شد.
بر اساس اطلاعات ارائهشده توسط فوجی فیلم، این دوربین در زمان اتصال لنز ۶۳ میلیمتری وزنی نزدیک به ۱.۲ کیلوگرم دارد که به ادعای کمپانی سبکتر از دوربین DSLR با لنزیمشابه است.
GFX 50S بدون آینه با قیمتی نزدیک به پنتاکس 645Z و برچسب قیمت ارزانتر از دوربینهای مدیوم فرمت هسل بلاد و فیسوان، رقیبی جدی برای این دوربینها است. فوجی فیلم در دوربین خود از وجود یک سنسور با ابعاد ۴۳.۸ در ۳۲.۹ میلیمتر با رزولوشن ۵۱.۴ مگاپیکسلی بهره برده است. سنسورهای مدیوم فرمت از نظر ابعاد دو برابر بزرگتر از سنسورهای فول فریم ۳۵ میلیمتری هستند. از جملهی ویژگیهای دیگر این دوربین مدیوم فرمت باید به بهرهگیری از پردازندهی تصویر X-Processor، ثبت ویدیو با رزولوشن فول اچدی و همچنین منظرهیاب الکترونیک جداشدنی اشاره کرد.
فوجی فیلم اعلام کرده است که در کنار سه لنزی که در بالا به آنها اشاره کردیم، لنزهای ۴۵ میلیمتری با f/2.8، لنز ۲۳ میلیمتری با F/4 و لنز ۱۱۰ میلیمتری با F/2 نیز برای این دوربین راهی بازار خواهند شد. تمام لنزهای سری GF دارای قابلیت مقاومت در برابر نفوذ آب و گردوغبار هستند. همچنین فوجی فیلم در نظر داردآداپتوری برای دوربین بدون آینه خود عرضه کند که از طریق آن کاربران قادر باشند تا لنزهای مخصوص دوربینهای مدیوم فرمت غیردیجیتال این کمپانی از سری H تا G را نیز روی GFX 50S مورد استفاده قرار دهند. با بهرهگیری از این آداپتور عکاسها قادر هستند تا برای مثال، لنز Fujinon HC را به این دوربین وصل کنند و کنترلی تمام الکترونیک روی آن داشته باشند.
بر اساس اطلاعات ارائهشده، دوربین GFX 50S فوجی فیلم با وجود اینکه سایزی بیشتر از دوربینهای دیجیتال دارد و لنزهای آن نیز بزرگتر هستند، بسیار سبکوزن و خوشدست است. این دوربین گزینهی مناسبی برای عکاسی ورزشی نیست، چراکه بازده خوبی در زمان فوکوس خودکار سریع و عکسبرداری از صحنههای اکشن ندارد؛ در عوض عکاسان طبیعت و پرتره که نیاز به جزئیات بیشتری در ثبت تصاویر خود دارند، میتوانند بهترین بهره را از این دوربین ببرند.
متن دعای جوشن به این شرح است:
بِسم اللهِ الرَحمنِ الرَحیم
به نام خدا که رحمتش بسیار و مهربانی اش همیشگى است
(1) اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِاسْمِکَ یا اَللّهُ یا رَحْمنُ یا رَحیمُ یا کَریمُ یا مُقیمُ یا عَظیمُ یا قَدیمُ یا عَلیمُ یا حَلیمُ یا حَکیمُ سُبْحانَکَ یا لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النّارِ یا رَبِّ
(1) خدایا از تو خواستارم به نامت، اى خدا، اى بخشنده، اى مهربان، اى گرامى، اى پایدار، اى بزرگ، اى دیرینه اى دانا، اى شکیبا، اى فرزانه، منزّهى تو اى که معبودى جز تو نیست، فریاد رس فریاد رس، ما را از آتش برهان اى پروردگار من.
(2) یا سَیدَ السّاداتِ، یا مُجیبَ الدَّعَواتِ یا رافِعَ الدَّرَجاتِ یا وَلِىَّ الْحَسَناتِ یا غافِرَ الْخَطیئاَّتِ یا مُعْطِىَ الْمَسْئَلاتِ یا قابِلَ التَّوْباتِ یا سامِعَ الاْصْواتِ یا عالِمَ الْخَفِیاتِ یا دافِعَ الْبَلِیاتِ
(2) اى سرور سروران، اى برآورنده دعاها، اى بلندی بخش جایگاه ها، ای سرچشمه نیکی ها، اى درگذرنده از خطاها، اى عطابخش خواسته ها، اى پذیرنده توبه ها، اى شنونده نداها، اى داناى رازها، اى دور کننده بلاها
(3) یا خَیرَالْغافِرینَ یا خَیرَ الْفاتِحینَ یا خَیرَ النّاصِرینَ یا خَیرَ الْحاکِمینَ یا خَیرَ الرّازِقینَ یا خَیرَ الْوارِثینَ یا خَیرَ الْحامِدینَ یا خَیرَ الذّاکِرینَ یا خَیرَ الْمُنْزِلینَ یا خَیرَ الْمُحْسِنینَ
(3) اى بهترین آمرزگاران، اى بهترین گشایش گران اى بهترین یاوران، اى بهترین داوران، اى بهترین روزى دهان، اى بهترین وارثان، اى بهترین ستایش گران اى بهترین یادآوران، اى بهترین عطابخشان، اى بهترین نیکوکاران،
(4) یَا مَنْ لَهُ الْعِزَّةُ وَ الْجَمَالُ یَا مَنْ لَهُ الْقُدْرَةُ وَ الْکَمَالُ یَا مَنْ لَهُ الْمُلْکُ وَ الْجَلالُ یَا مَنْ هُوَ الْکَبِیرُ الْمُتَعَالِ یَا مُنْشِئَ السَّحَابِ الثِّقَالِ یَا مَنْ هُوَ شَدِیدُ الْمِحَالِ یَا مَنْ هُوَ سَرِیعُ الْحِسَابِ یَا مَنْ هُوَ شَدِیدُ الْعِقَابِ یَا مَنْ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ یَا مَنْ عِنْدَهُ أَمُّ الْکِتَابِ
(4) اى آن که شکوه و زیبایى تنها از آن اوست اى آن که توانایى و برازندگى تنها از آن اوست، اى آن که فرمانروایى و شوکت تنها از آن اوست، اى آنکه اوست بزرگ و برتر، ای پدیدآورنده ابرهاى پرباران، اى آن که نیرومند، و پرتوان است، اى آن که حسابرسى چالاک است، اى آن که کیفرش سخت و شدید است، اى آن که پاداش نیک تنها نزد اوست، اى آن که دفرت هستى پیش روى اوست
(5) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا حَنَّانُ یَا مَنَّانُ یَا دَیَّانُ یَا بُرْهَانُ یَا سُلْطَانُ یَا رِضْوَانُ یَا غُفْرَانُ یَا سُبْحَانُ یَا مُسْتَعَانُ یَا ذَا الْمَنِّ وَ الْبَیَانِ
(5) خدایا! از تو خواستارم به نامت اى پرمهر، اى بخشایشگر، اى جزادهنده، اى روشنى خرد، اى فرمانروا، ای خشنودى، اى آمرزش، اى پاک، اى پشتوانه، اى صاحب نعمت و بیان
(6) یَا مَنْ تَوَاضَعَ کُلُّ شَیْ ءٍ لِعَظَمَتِهِ یَا مَنِ اسْتَسْلَمَ کُلُّ شَیْ ءٍ لِقُدْرَتِهِ یَا مَنْ ذَلَّ کُلُّ شَیْ ءٍ لِعِزَّتِهِ یَا مَنْ خَضَعَ کُلُّ شَیْ ءٍ لِهَیْبَتِهِ یَا مَنِ انْقَادَ کُلُّ شَیْ ءٍ مِنْ خَشْیَتِهِ یَا مَنْ تَشَقَّقَتِ الْجِبَالُ مِنْ مَخَافَتِهِ یَا مَنْ قَامَتِ السَّمَاوَاتُ بِأَمْرِهِ یَا مَنِ اسْتَقَرَّتِ الْأَرَضُونَ بِإِذْنِهِ یَا مَنْ یُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ یَا مَنْ لا یَعْتَدِی عَلَى أَهْلِ مَمْلَکَتِهِ
(6) اى آن که همه در برابر عظمتش فروتن، اى آن که همه در برابر قدرتش تسلیم، اى آن که همه در برابر عزّتش خوار، اى آن که همه در برابر هیبتش هراسان، اى آن که همه از ترسش فرمانبردار، اى آن که کوه ها از بیمش شکافته، اى آن که آسمان ها به امرش بر پا، اى آن که زمین ها به اجازه اش بر جا، اى آن که رعد به ستایشش تسبیح گو است، اى آن که بر اهل مملکتش ستم نمی کند
(7) یَا غَافِرَ الْخَطَایَا یَا کَاشِفَ الْبَلایَا یَا مُنْتَهَى الرَّجَایَا یَا مُجْزِلَ الْعَطَایَا یَا وَاهِبَ الْهَدَایَا یَا رَازِقَ الْبَرَایَا یَا قَاضِیَ الْمَنَایَا یَا سَامِعَ الشَّکَایَا یَا بَاعِثَ الْبَرَایَا یَا مُطْلِقَ الْأُسَارَى
(7) اى درگذرنده از خطاها، اى برطرف کننده بلاها، اى اوج امیدواری ها، اى بسیاردهنده عطاها، اى بخشنده هدایا، اى روزى رسان آفریده ها، اى برآورنده آرزوها، اى شنواى گلایه ها، اى برانگیزنده بندگان، اى بندگشاى دربندان
(8) یَا ذَا الْحَمْدِ وَ الثَّنَاءِ یَا ذَا الْفَخْرِ وَ الْبَهَاءِ یَا ذَا الْمَجْدِ وَ السَّنَاءِ یَا ذَا الْعَهْدِ وَ الْوَفَاءِ یَا ذَا الْعَفْوِ وَ الرِّضَاءِ یَا ذَا الْمَنِّ وَ الْعَطَاءِ یَا ذَا الْفَصْلِ وَ الْقَضَاءِ یَا ذَا الْعِزِّ وَ الْبَقَاءِ یَا ذَا الْجُودِ وَ السَّخَاءِ یَا ذَا الْآلاءِ وَ النَّعْمَاءِ
(8) اى صاحب سپاس و ستایش، اى صاحب فخر و زیبایى، اى صاحب بزرگوارى و والایى، اى صاحب پیمان و وفا، اى صاحب گذشت و رضا، اى صاحب بخشش و عطاء، اى صاحب دادرسى و داورى، اى صاحب عزّت و بقا، اى صاحب کرم و بخشش، اى صاحب عطاها و نعمتها
(9) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا مَانِعُ یَا دَافِعُ یَا رَافِعُ یَا صَانِعُ یَا نَافِعُ یَا سَامِعُ یَا جَامِعُ یَا شَافِعُ یَا وَاسِعُ یَا مُوسِعُ
(9) خدایا از تو خواستارم به نامت اى بازدارنده، اى دور کننده، اى بردارنده، اى سازنده، اى سودبخش، اى شنوا، اى گرد آوردنده، اى یاریگر، اى مهرگستر، ای وسعت بخش
(10) یَا صَانِعَ کُلِّ مَصْنُوعٍ یَا خَالِقَ کُلِّ مَخْلُوقٍ یَا رَازِقَ کُلِّ مَرْزُوقٍ یَا مَالِکَ کُلِّ مَمْلُوکٍ یَا کَاشِفَ کُلِّ مَکْرُوبٍ یَا فَارِجَ کُلِّ مَهْمُومٍ یَا رَاحِمَ کُلِّ مَرْحُومٍ یَا نَاصِرَ کُلِّ مَخْذُولٍ یَا سَاتِرَ کُلِّ مَعْیُوبٍ یَا مَلْجَأَ کُلِّ مَطْرُودٍ
(10) اى سازنده هر ساخته، اى آفریننده هر آفریده، اى روزی بخش هر روزی خوار، اى داراى هر دارایى، اى غم گسار هر غم زده، اى فرج بخش هر اندوهگین، اى مهرورز بر هر مهرجو اى یاور هر بى یاور، اى پرده پوش هر کاستى، اى پناه هر رانده.
(11) یَا عُدَّتِی عِنْدَ شِدَّتِی یَا رَجَائِی عِنْدَ مُصِیبَتِی یَا مُونِسِی عِنْدَ وَحْشَتِی یَا صَاحِبِی عِنْدَ غُرْبَتِی یَا وَلِیِّی عِنْدَ نِعْمَتِی یَا غِیَاثِی عِنْدَ کُرْبَتِی یَا دَلِیلِی عِنْدَ حَیْرَتِی یَا غَنَائِی عِنْدَ افْتِقَارِی یَا مَلْجَئِی عِنْدَ ضْطِرَارِی یَا مُعِینِی عِنْدَ مَفْزَعِی
(11) اى توشه ام در سختى، اى امیدم در ناگوارى، اى همدم در وحشت، اى همرهم در غربت اى سرپرستم در نعمت، اى فریادرسم در گرفتارى، اى رهنمایم در سرگردانى، اى توانگرى ام در تنگدستی اى پناهم در دماندگى، اى مددرسانم در پریشانى
(12) یَا عَلامَ الْغُیُوبِ یَا غَفَّارَ الذُّنُوبِ یَا سَتَّارَ الْعُیُوبِ یَا کَاشِفَ الْکُرُوبِ یَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ یَا طَبِیبَ الْقُلُوبِ یَا مُنَوِّرَ الْقُلُوبِ یَا أَنِیسَ الْقُلُوبِ یَا مُفَرِّجَ الْهُمُومِ یَا مُنَفِّسَ الْغُمُومِ
(12) اى داناى نهان ها، اى آمرزنده گناهان، اى پرده پوش عیب ها، اى غم گسار غم ها، اى دگرگون ساز دلها، اى پزشک قلبها، اى روشنى بخش دلها، اى همدم جان ها، اى گره گشاى اندوه ها، اى گشایش گر دلتنگی ها
(13) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا جَلِیلُ یَا جَمِیلُ یَا وَکِیلُ یَا کَفِیلُ یَا دَلِیلُ یَا قَبِیلُ یَا مُدِیلُ یَا مُنِیلُ یَا مُقِیلُ یَا مُحِیلُ
(13) خدایا! از تو درخواست مى کنم به نامت اى والا، اى زیبا، اى کارگشا، اى سرپرست، اى راهنما، ای پذیرا، اى گرداننده، اى عطابخش، اى درگذرنده، اى حال گردان
(14) یَا دَلِیلَ الْمُتَحَیِّرِینَ یَا غِیَاثَ الْمُسْتَغِیثِینَ یَا صَرِیخَ الْمُسْتَصْرِخِینَ یَا جَارَ الْمُسْتَجِیرِینَ یَا أَمَانَ الْخَائِفِینَ یَا عَوْنَ الْمُؤْمِنِینَ یَا رَاحِمَ الْمَسَاکِینِ یَا مَلْجَأَ الْعَاصِینَ یَا غَافِرَ الْمُذْنِبِینَ یَا مُجِیبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّینَ
(14) اى رهنماى رهجویان، اى مددرس مددجویان، اى فریادرس فریادکنان، اى پناه پناهندگان، اى ایمنى بخش هراسندگان، اى یاور مؤمنان، اى مهرورز بر خاک نشستگان، اى پناه عصیان گران، اى آمرزنده گنهگاران، اى اجابت کننده دعای بیچارگان.
(15) یَا ذَا الْجُودِ وَ الْإِحْسَانِ یَا ذَا الْفَضْلِ وَ الامْتِنَانِ یَا ذَا الْأَمْنِ وَ الْأَمَانِ یَا ذَا الْقُدْسِ وَ السُّبْحَانِ یَا ذَا الْحِکْمَةِ وَ الْبَیَانِ یَا ذَا الرَّحْمَةِ وَ الرِّضْوَانِ یَا ذَا الْحُجَّةِ وَ الْبُرْهَانِ یَا ذَا الْعَظَمَةِ وَ السُّلْطَانِ یَا ذَا الرَّأْفَةِ وَ الْمُسْتَعَانِ یَا ذَا الْعَفْوِ وَ الْغُفْرَانِ
(15) اى صاحب جود و نیکى، اى صاحب بخش و عطا، اى صاحب امن و امان، اى صاحب قدس و پاکى، اى صاحب حکمت و بیان، اى صاحب رحمت و رضوان اى صاحب حجّت و برهان، اى صاحب عظمت و سلطان، اى صاحب مهر و اى پشتیبان، اى صاحب گذشت و غفران
(16) یَا مَنْ هُوَ رَبُّ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ إِلَهُ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ خَالِقُ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ صَانِعُ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ قَبْلَ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ بَعْدَ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ فَوْقَ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ عَالِمٌ بِکُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ قَادِرٌ عَلَى کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ یَبْقَى وَ یَفْنَى کُلُّ شَیْ ءٍ
(16) اى آن که پروردگار همه اوست، اى آن که معبود همه، اوست، اى آن که آفریننده همه، اوست اى آن که سازنده همه، اوست، اى آن که پیش از همه بود، اى آن که بعد از همه هست، اى آن که از هر چیز برتر است، اى آن که به همه چیز داناست، اى آن که بر هر چیز توانا است، اى آن که او همیشگى است و همه چیز رفتنى است.
(17) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا مُؤْمِنُ یَا مُهَیْمِنُ یَا مُکَوِّنُ یَا مُلَقِّنُ یَا مُبَیِّنُ یَا مُهَوِّنُ یَا مُمَکِّنُ یَا مُزَیِّنُ یَا مُعْلِنُ یَا مُقَسِّمُ
(17) خدایا! از تو مى خواهم به نامت اى ایمنى بخش، اى چیره بر همه، اى هستى آفرین، اى دلبر، ای خردربا، اى سادگى بخش، اى توان ده، اى زینت بخش، اى نمایانگر، اى پخش کن.
(18) یَا مَنْ هُوَ فِی مُلْکِهِ مُقِیمٌ یَا مَنْ هُوَ فِی سُلْطَانِهِ قَدِیمٌ یَا مَنْ هُوَ فِی جَلالِهِ عَظِیمٌ یَا مَنْ هُوَ عَلَى عِبَادِهِ رَحِیمٌ یَا مَنْ هُوَ بِکُلِّ شَیْ ءٍ عَلِیمٌ یَا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِیمٌ یَا مَنْ هُوَ بِمَنْ رَجَاهُ کَرِیمٌ یَا مَنْ هُوَ فِی صُنْعِهِ حَکِیمٌ یَا مَنْ هُوَ فِی حِکْمَتِهِ لَطِیفٌ یَا مَنْ هُوَ فِی لُطْفِهِ قَدِیمٌ
(18) اى آن که در فرمانروایی اش پابرجاست اى آن که در پادشاهى اش دیرینه است، اى آن که در شکوهش بزرگ است، اى آن که بر بندگانش مهربان است، ای اى آن که به هرچیز داناست، اى آن که بر نافرمانان بردبار است، اى آن که بر امیدواران اکرام ورزد، اى آن که در آفرینش حکمت نماید، اى آن که در حکمتش مهر ورزد، اى آن که در مهرش دیرینه است.
(19) یَا مَنْ لا یُرْجَى إِلا فَضْلُهُ یَا مَنْ لا یُسْأَلُ إِلا عَفْوُهُ یَا مَنْ لا یُنْظَرُ إِلا بِرُّهُ یَا مَنْ لا یُخَافُ إِلّا عَدْلُهُ یَا مَنْ لا یَدُومُ إِلّا مُلْکُهُ یَا مَنْ لا سُلْطَانَ إِلا سُلْطَانُهُ یَا مَنْ وَسِعَتْ کُلَّ شَیْ ءٍ رَحْمَتُهُ یَا مَنْ سَبَقَتْ رَحْمَتُهُ غَضَبَهُ یَا مَنْ أَحَاطَ بِکُلِّ شَیْ ءٍ عِلْمُهُ یَا مَنْ لَیْسَ أَحَدٌ مِثْلَهُ
(19) اى آن که جز به فضلش امید نیست، اى آن که جز عفوش خواهش نشود، اى آن که جز به نیکى اش چشم ندوزند، اى آن که جز از دادش نهراسند، اى آن که پایدار نماند جز فرمانروایی اش، اى آن که جز سلطنتش سلطنتى نیست، اى آن که رحمتش همه را فرا گرفته، اى آن که رحمتش بر خشمش پیشى گرفته، اى آن که دانشش همه را فرو گرفته، اى آن که هیچکس همانندش نیست.
(20) یَا فَارِجَ الْهَمِّ یَا کَاشِفَ الْغَمِّ یَا غَافِرَ الذَّنْبِ یَا قَابِلَ التَّوْبِ یَاخَالِقَ الْخَلْقِ یَا صَادِقَ الْوَعْدِ یَا مُوفِیَ الْعَهْدِ یَا عَالِمَ السِّرِّ یَا فَالِقَ الْحَبِّ یَا رَازِقَ الْأَنَامِ
(20) اى گشاینده اندوه، اى برطرف کننده غم، اى آمرزنده گناه، اى پذیرنده توبه، اى آفریننده آفریدگان، اى راست وعده، اى وفادار به پیمان، اى داناى راز نهان، اى شکافنده دانه، اى روزی دهنده بندگان.
(21) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا عَلِیُّ یَا وَفِیُّ یَا غَنِیُّ یَا مَلِیُّ یَا حَفِیُّ یَا رَضِیُّ یَا زَکِیُّ یَا بَدِیُّ یَا قَوِیُّ یَا وَلِیُّ
(21) خدایا! از تو خواستارم به نامت اى والا، اى وفادار، اى توانگر، اى امان ده، اى پرمهر، ای خشنود، اى پاک، اى نمایان، اى پرتوان، اى فیض بخش.
(22) یَا مَنْ أَظْهَرَ الْجَمِیلَ یَا مَنْ سَتَرَ الْقَبِیحَ یَا مَنْ لَمْ یُؤَاخِذْ بِالْجَرِیرَةِ یَا مَنْ لَمْ یَهْتِکِ السِّتْرَ یَا عَظِیمَ الْعَفْوِ یَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ یَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ یَا بَاسِطَ الْیَدَیْنِ بِالرَّحْمَةِ یَا صَاحِبَ کُلِّ نَجْوَى یَا مُنْتَهَى کُلِّ شَکْوَى
(22) اى آن که زیبایى را پدیدار نمودى، اى آن که زشتى را پوشاندی اى آن که بر گناه سرزنش نکردى، اى آن که پرده درى ننمودى، اى که گذشتت بزرگ، اى که نیکو درگذرى، ای آمرزگانیت فراگیر، اى دستت به مهر گشوده، اى شنواى هر نجوى، اى سرانجام هر گلایه
(23) یَا ذَا النِّعْمَةِ السَّابِغَةِ یَا ذَا الرَّحْمَةِ الْوَاسِعَةِ یَا ذَا الْمِنَّةِ السَّابِقَةِ یَا ذَا الْحِکْمَةِ الْبَالِغَةِ یَا ذَا الْقُدْرَةِ الْکَامِلَةِ یَا ذَا الْحُجَّةِ الْقَاطِعَةِ یَا ذَا الْکَرَامَةِ الظَّاهِرَةِ یَا ذَا الْعِزَّةِ الدَّائِمَةِ یَا ذَا الْقُوَّةِ الْمَتِینَةِ یَا ذَا الْعَظَمَةِ الْمَنِیعَةِ
(23) اى داراى نعمت فراوان، اى داراى رحمت فراگیر، اى داراى بخشش آغازین، اى داراى حکمت رسا، اى داراى نیروى برازنده، اى داراى برهان قطعى، اى داراى کرامت هویدا، اى داراى عزّت پایدار، اى داراى توان استوار، اى داراى عظمت بلندپایه.
(24) یَا بَدِیعَ السَّمَاوَاتِ یَا جَاعِلَ الظُّلُمَاتِ یَا رَاحِمَ الْعَبَرَاتِ یَا مُقِیلَ الْعَثَرَاتِ یَا سَاتِرَ الْعَوْرَاتِ یَا مُحْیِیَ الْأَمْوَاتِ یَا مُنْزِلَ الْآیَاتِ یَا مُضَعِّفَ الْحَسَنَاتِ یَا مَاحِیَ السَّیِّئَاتِ یَا شَدِیدَ النَّقِمَاتِ
(24) اى پدیدآورنده آسمان ها اى برنهنده تاریکی ها، اى رحم کننده اشک هاى ریزان، اى درگذرنده از لغزش ها، اى پوشنده زشتی ها، ای زندگى بخش مردگان، اى فرودآور آیات، اى دوچندان کن خوبی ها، اى ناپدید کننده بدی ها، اى سخت شکنجه.
(25) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا مُصَوِّرُ یَا مُقَدِّرُ یَا مُدَبِّرُ یَا مُطَهِّرُ یَا مُنَوِّرُ یَا مُیَسِّرُ یَا مُبَشِّرُ یَا مُنْذِرُ یَا مُقَدِّمُ یَا مُؤَخِّرُ
(25) خدایا! از تو درخواست می کنم به نامت اى صورتگر، اى سنجیده کار، اى گرداننده، ای پاک کننده، اى روشنى بخش، اى ساده ساز، اى مژده ده، اى بیم ده، اى پیش آور، اى پس آور.
(26) یَا رَبَّ الْبَیْتِ الْحَرَامِ یَا رَبَّ الشَّهْرِ الْحَرَامِ یَا رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ یَا رَبَّ الرُّکْنِ وَ الْمَقَامِ یَا رَبَّ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ یَا رَبَّ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ یَا رَبَّ الْحِلِّ وَ الْحَرَامِ یَا رَبَّ النُّورِ وَ الظَّلامِ یَا رَبَّ التَّحِیَّةِ وَ السَّلامِ یَا رَبَّ الْقُدْرَةِ فِی الْأَنَامِ
(26) اى پروردگار خانه محترم، اى پرودگار ماه محترم، اى پرودگار شهر محترم، اى پروردگار رکن و مقام، اى پروردگار مشعر الحرام، اى پروردگار مسجد الحرام، اى پروردگار حلال و حرام، اى پروردگار روشنى و تاریکى، اى پروردگار تحیت و سلام، اى پرورنده نیرو در مردمان.
(27) یَا أَحْکَمَ الْحَاکِمِینَ یَا أَعْدَلَ الْعَادِلِینَ یَا أَصْدَقَ الصَّادِقِینَ یَا أَطْهَرَ الطَّاهِرِینَ یَا أَحْسَنَ الْخَالِقِینَ یَا أَسْرَعَ الْحَاسِبِینَ یَا أَسْمَعَ السَّامِعِینَ یَا أَبْصَرَ النَّاظِرِینَ یَا أَشْفَعَ الشَّافِعِینَ یَا أَکْرَمَ الْأَکْرَمِینَ
(27) اى داورترین داوران، اى دادگرترین دادگران، اى راستگوترین راستگویان، اى پاکترین پاکان، اى بهترین آفرینندگان، اى چابک ترین حسابگران، اى شنواترین شنوندگان، اى بیناترین بینندگان، اى یاورترین یاوران، اى گرامی ترین گرامیان.
(28) یَا عِمَادَ مَنْ لا عِمَادَ لَهُ یَا سَنَدَ مَنْ لا سَنَدَ لَهُ یَا ذُخْرَ مَنْ لا ذُخْرَ لَهُ یَا حِرْزَ مَنْ لا حِرْزَ لَهُ یَا غِیَاثَ مَنْ لا غِیَاثَ لَهُ یَا فَخْرَ مَنْ لا فَخْرَ لَهُ یَا عِزَّ مَنْ لا عِزَّ لَهُ یَا مُعِینَ مَنْ لا مُعِینَ لَهُ یَا أَنِیسَ مَنْ لا أَنِیسَ لَهُ یَا أَمَانَ مَنْ لا أَمَانَ لَهُ
(28) اى تکیه گاه آن که تکیه گاه ندارد، اى پشتیبان آن که پشتیبانى ندارد، اى اندوخته آن که اندوخته اى ندارد اى پناه آن که پناهى ندارد، اى فریادرس آن که فریادرسى ندارد، اى افتخار آن که افتخارى ندارد، اى عزّت آن که عزّتى ندارد اى مدد رسان آن که مددى ندارد، اى همدم آن که همدمى ندارد، اى ایمنی بخش آن که ایمنى ندارد
(29) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا عَاصِمُ یَا قَائِمُ یَا دَائِمُ یَا رَاحِمُ یَا سَالِمُ یَا حَاکِمُ یَا عَالِمُ یَا قَاسِمُ یَا قَابِضُ یَا بَاسِطُ
(29) خدایا! از تو میخواهم به نامت اى نگهدار، اى پایدار، اى پاینده، اى مهرورز، اى سلامتی بخش، اى داور، اى دانا، اى بخش کن، ای بازگیر، اى فراخی بخش.
(30) یَا عَاصِمَ مَنِ اسْتَعْصَمَهُ یَا رَاحِمَ مَنِ اسْتَرْحَمَهُ یَا غَافِرَ مَنِ اسْتَغْفَرَهُ یَا نَاصِرَ مَنِ اسْتَنْصَرَهُ یَا حَافِظَ مَنِ اسْتَحْفَظَهُ یَا مُکْرِمَ مَنِ اسْتَکْرَمَهُ یَا مُرْشِدَ مَنِ اسْتَرْشَدَهُ یَا صَرِیخَ مَنِ اسْتَصْرَخَهُ یَا مُعِینَ مَنِ اسْتَعَانَهُ یَا مُغِیثَ مَنِ اسْتَغَاثَهُ
(30) اى نگهدار آن که از او نگهدارى جوید، اى مهربان بر آن که از او مهر جوید، اى آمرزنده آن که از او آمرزش خواهد اى یاور آن که از او یارى طلبد، اى حافظ آن که از او حفاظت خواهد، اى اکرام کننده آن که از او اکرام خواهد، اى راهنماى آن که از او راهنمایى جوید، اى دادرس آن که از او دادرسى خواهد، اى مددیار آن که از او مدد جوید، اى فریادرس آن که از او فریادرسى خواهد
(31) یَا عَزِیزاً لا یُضَامُ یَا لَطِیفاً لا یُرَامُ یَا قَیُّوماً لا یَنَامُ یَا دَائِماً لا یَفُوتُ یَا حَیّا لا یَمُوتُ یَا مَلِکا لا یَزُولُ یَا بَاقِیا لا یَفْنَى یَا عَالِماً لا یَجْهَلُ یَا صَمَداً لا یُطْعَمُ یَا قَوِیّاً لا یَضْعُفُ
(31) اى عزیزى که خوار نگردد، اى لطیفى که دست اندازى نشود، اى پایدارى که خوا او را درنیابد، اى پاینده اى که فنا نپذیرد، اى زنده اى که نمی میرد، اى پادشاهى که از بین نمی رود، اى همیشگى که فانى نمی شود، اى دانایى که نادانى ندارد، اى بی نیازى که خوراک نخواهد، اى توانایى که ناتوان نمیگردد
(32) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا أَحَدُ یَا وَاحِدُ یَا شَاهِدُ یَا مَاجِدُ یَا حَامِدُ یَا رَاشِدُ یَا بَاعِثُ یَا وَارِثُ یَا ضَارُّ یَا نَافِعُ
(32) خدایا! از تو درخواست میکنم به نامت اى یکتا، اى یگانه، اى گواه، اى بزرگوار، اى ستایش پذیر، اى راهنما اى برانگیزنده، اى میراث برنده، اى زیان رسان، اى سودبخش
(33) یَا أَعْظَمَ مِنْ کُلِّ عَظِیمٍ یَا أَکْرَمَ مِنْ کُلِّ کَرِیمٍ یَا أَرْحَمَ مِنْ کُلِّ رَحِیمٍ یَا أَعْلَمَ مِنْ کُلِّ عَلِیمٍ یَا أَحْکَمَ مِنْ کُلِّ حَکِیمٍ یَا أَقْدَمَ مِنْ کُلِّ قَدِیمٍ یَا أَکْبَرَ مِنْ کُلِّ کَبِیرٍ یَا أَلْطَفَ مِنْ کُلِّ لَطِیفٍ یَا أَجَلَّ مِنْ کُلِّ جَلِیلٍ یَا أَعَزَّ مِنْ کُلِّ عَزِیزٍ
(33) اى بزرگ تر از هر بزرگ، اى کریم تر از هر کریم، اى مهربان تر از هر مهربان، اى داناتر از هر دانا، اى فرزانه تر از هر فرزانه، اى دیرینه از هر دیرینه، اى بزرگ تر از هر بزرگ، اى لطیف تر از هر لطیف، اى باشکوه تر از هر باشکوه، اى عزیزتر از هر عزیز.
(34) یَا کَرِیمَ الصَّفْحِ یَا عَظِیمَ الْمَنِّ یَا کَثِیرَ الْخَیْرِ یَا قَدِیمَ الْفَضْلِ یَا دَائِمَ اللُّطْفِ یَا لَطِیفَ الصُّنْعِ یَا مُنَفِّسَ الْکَرْبِ یَا کَاشِفَ الضُّرِّ یَا مَالِکَ الْمُلْکِ یَا قَاضِیَ الْحَقِّ
(34) اى گذشت کریمانه، اى نعمتت بزرگ، اى خیرت بسیار، اى فضلت دیرینه، اى لطفت همیشگى، اى ضنعت چشم نواز، اى گره گشاى گرفتارى، اى بردارنده زیان، اى پادشاه هستى، اى داور بر حق،
(35) یَا مَنْ هُوَ فِی عَهْدِهِ وَفِیٌّ یَا مَنْ هُوَ فِی وَفَائِهِ قَوِیٌّ یَا مَنْ هُوَ فِی قُوَّتِهِ عَلِیٌّ یَا مَنْ هُوَ فِی عُلُوِّهِ قَرِیبٌ یَا مَنْ هُوَ فِی قُرْبِهِ لَطِیفٌ یَا مَنْ هُوَ فِی لُطْفِهِ شَرِیفٌ یَا مَنْ هُوَ فِی شَرَفِهِ عَزِیزٌ یَا مَنْ هُوَ فِی عِزِّهِ عَظِیمٌ یَا مَنْ هُوَ فِی عَظَمَتِهِ مَجِیدٌ یَا مَنْ هُوَ فِی مَجْدِهِ حَمِیدٌ
(35) اى آن که در پیمانش وفادار است، اى آن که در وفاداری اش پایدار است، اى آن که در پایداریاش والاست، اى آن که در والایی اش نزدیک است، اى آن که در نزدیکی اش با نرمى است، اى آن که در نرمیاش شریف است، اى آن که در شرفش با عزّت است، اى آن که در عزّتش بزرگ است، اى آن که در بزرگی اش شکوه مند است، اى آن که در شکوهش ستوده است.
(36) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا کَافِی یَا شَافِی یَا وَافِی یَا مُعَافِی یَا هَادِی یَا دَاعِی یَا قَاضِی یَا رَاضِی یَا عَالِی یَا بَاقِی
(36) خدایا! از تو درخواست میکنم به نامت اى بسنده، اى درمان بخش، اى وفادار، اى تندرستی ده اى راهنما، اى به نیکى خوان، اى داور، اى خشنود، اى بلندمرتبه، اى ماندگار.
(37) یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ خَاضِعٌ لَهُ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ خَاشِعٌ لَهُ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ کَائِنٌ لَهُ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ مَوْجُودٌ بِهِ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ مُنِیبٌ إِلَیْهِ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ خَائِفٌ مِنْهُ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ قَائِمٌ بِهِ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ صَائِرٌ إِلَیْهِ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ هَالِکٌ إِلا وَجْهَهُ
(37) اى آن که هرچیز برایش فروتن است، اى آن که هر چیز از او هراسان است، اى آن که هستى هرچیز از او است، اى آن که هرچیز به او پدیدار است، اى آن که هرچیز به سوى او بازگشت کند، اى آن که هرچیز از او ترسان است، اى آن که هرچیز به او بر پاست، اى آن که هر چیز به سوى او دگرگون می شود، اى آن که هر چیز به ستایش او تسبیح گو است، اى آن که هرچیز جز جلوه اش نابود است
(38) یَا مَنْ لامَفَرَّ إِلا إِلَیْهِ یَا مَنْ لا مَفْزَعَ إِلا إِلَیْهِ یَا مَنْ لا مَقْصَدَ إِلّا إِلَیْهِ یَا مَنْ لا مَنْجَى مِنْهُ إِلّا إِلَیْهِ یَا مَنْ لا یُرْغَبُ إِلّا إِلَیْهِ یَا مَنْ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلّا بِهِ یَا مَنْ لا یُسْتَعَانُ إِلّا بِهِ یَا مَنْ لا یُتَوَکَّلُ إِلّا عَلَیْهِ یَا مَنْ لا یُرْجَى إِلّا هُوَ یَا مَنْ لا یُعْبَدُ إِلّا هُوَ
(38) اى آن که گریزگاهى نیست جز به بارگاهش، اى آن که پناهى جز به درگاهش نیست، اى آن که مقصدى جز به سوى او نیست، اى آن که از خشمش رهاى نیست جز به مهرش، اى آن که جز به سوى او میلى نیست، اى آن که جنبش و نیرویى نیست جز به او، اى آن که جز از او مدد نجویند، اى آن که جز بر او توکلّ نشود، اى آن که جز به او امیدى نیست، اى آن که جز او پرستیده نشود.
(39) یَا خَیْرَ الْمَرْهُوبِینَ یَا خَیْرَ الْمَرْغُوبِینَ یَا خَیْرَ الْمَطْلُوبِینَ یَا خَیْرَ الْمَسْئُولِینَ یَا خَیْرَ الْمَقْصُودِینَ یَا خَیْرَ الْمَذْکُورِینَ یَا خَیْرَ الْمَشْکُورِینَ یَا خَیْرَ الْمَحْبُوبِینَ یَا خَیْرَ الْمَدْعُوِّینَ یَا خَیْرَ الْمُسْتَأْنِسِینَ
(39) اى بهترین هراس ان گیزان، اى بهترین شوق آفرینان، اى بهترین جویاشدگان، اى بهترین پاسخ دهان، اى بهترین قصد شدگان اى بهترین یادشدگان، اى بهترین ستودگان، اى بهترین دلبران، اى بهترین خواندگان، اى بهترین همدمان.
(40) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا غَافِرُ یَا سَاتِرُ یَا قَادِرُ یَا قَاهِرُ یَا فَاطِرُ یَا کَاسِرُ یَا جَابِرُ یَا ذَاکِرُ یَا نَاظِرُ یَا نَاصِرُ
(40) خدایا! از تو خواستارم به نامت اى آمرزگار، اى پرده پوش، اى توانا، اى چیره، اى آفریننده اى شکننده، اى شکسته بند، اى یادآور، اى بینا، اى یاور.
(41) یَا مَنْ خَلَقَ فَسَوَّى یَا مَنْ قَدَّرَ فَهَدَى یَا مَنْ یَکْشِفُ الْبَلْوَى یَا مَنْ یَسْمَعُ النَّجْوَى یَا مَنْ یُنْقِذُ الْغَرْقَى یَا مَنْ یُنْجِی الْهَلْکَى یَا مَنْ یَشْفِی الْمَرْضَى یَا مَنْ أَضْحَکَ وَ أَبْکَى یَا مَنْ أَمَاتَ وَ أَحْیَا یَا مَنْ خَلَقَ الزَّوْجَیْنِ الذَّکَرَ وَ الْأُنْثَى
(41) اى آن که آفرید پس متناسب نمود، اى آن که اندازه نهاد پس رهنمون شد اى آن که بلا را برگیرد، اى آن که زمزمه نهان را بشنود، اى آن که غرق شدگان را برهاند، اى آن که از نابودى رهایى بخشد، اى آن که بیماران را شفا دهد.اى آن که خنداند و گریاند، اى آن که میراند و زنده کند، اى آن که دوگونه مرد و زن آفرید.
(42) یَا مَنْ فِی الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ سَبِیلُهُ یَا مَنْ فِی الْآفَاقِ آیَاتُهُ یَا مَنْ فِی الْآیَاتِ بُرْهَانُهُ یَا مَنْ فِی الْمَمَاتِ قُدْرَتُهُ یَا مَنْ فِی الْقُبُورِ عِبْرَتُهُ یَا مَنْ فِی الْقِیَامَةِ مُلْکُهُ یَا مَنْ فِی الْحِسَابِ هَیْبَتُهُ یَا مَنْ فِی الْمِیزَانِ قَضَاؤُهُ یَا مَنْ فِی الْجَنَّةِ ثَوَابُهُ یَا مَنْ فِی النَّارِ عِقَابُهُ
(42) اى آن که در خشکى و دریا راه اوست، اى آن که در کرانه هاى هستى نشانه هاى اوست، اى آن که در نشانه هایش برهان روشن اوست، اى آن که در مرگ آفریدگان قدرت نمایى اوست، اى آن که در قبرها پندآموزى اوست، اى آن که در رستاخیز فرمانروایى بی حدّ اوست، اى آن که در حسابرسی اعمال شکوه اوست، اى آن که در سنجش کردارها داورى اوست، اى آن که در بهشت پاداش اوست، اى آن که در دوزخ کیفر اوست
(43) یَا مَنْ إِلَیْهِ یَهْرُبُ الْخَائِفُونَ یَا مَنْ إِلَیْهِ یَفْزَعُ الْمُذْنِبُونَ یَا مَنْ إِلَیْهِ یَقْصِدُ الْمُنِیبُونَ یَا مَنْ إِلَیْهِ یَرْغَبُ الزَّاهِدُونَ یَا مَنْ إِلَیْهِ یَلْجَأُ الْمُتَحَیِّرُونَ یَا مَنْ بِهِ یَسْتَأْنِسُ الْمُرِیدُونَ یَا مَنْ بِهِ یَفْتَخِرُ الْمُحِبُّونَ یَا مَنْ فِی عَفْوِهِ یَطْمَعُ الْخَاطِئُونَ یَا مَنْ إِلَیْهِ یَسْکُنُ الْمُوقِنُونَ یَا مَنْ عَلَیْهِ یَتَوَکَّلُ الْمُتَوَکِّلُونَ
(43) اى آن که هراسندگان به درگاه او گریزند، اى آن که گنهکاران به سوى او پناه برند، اى آن که پشیمانان آهنگ او کنند، اى آن که پارسایان به او میل نمایند، اى آن که سرگشتگان به او پناه برند، اى آن که ارادتمندان به او انس گیرند، اى آن که شیفتگان به او افتخار کنند، اى آن که خطاکاران در عفوش طمع ورزند، اى آن که یقین یافتگان به سوى او آرام گیرند، اى آن که توکّل کنندگان بر او توکّل کنند.
(44) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا حَبِیبُ یَا طَبِیبُ یَا قَرِیبُ یَا رَقِیبُ یَا حَسِیبُ یَا مَهِیبُ [مُهِیبُ ] یَا مُثِیبُ یَا مُجِیبُ یَا خَبِیرُ یَا بَصِیرُ
(44) خدایا! از تو درخواست میکنم به نامت اى دوست داشتنى، ای شفابخش، اى نزدیک، اى دیده بان، اى حسابرس، اى هراس انگیز، اى پاداش ده، اى اجابت کننده، اى آگاه اى بینا.
(45) یَا أَقْرَبَ مِنْ کُلِّ قَرِیبٍ یَا أَحَبَّ مِنْ کُلِّ حَبِیبٍ یَا أَبْصَرَ مِنْ کُلِّ بَصِیرٍ یَا أَخْبَرَ مِنْ کُلِّ خَبِیرٍ یَا أَشْرَفَ مِنْ کُلِّ شَرِیفٍ یَا أَرْفَعَ مِنْ کُلِّ رَفِیعٍ یَا أَقْوَى مِنْ کُلِّ قَوِیٍّ یَا أَغْنَى مِنْ کُلِّ غَنِیٍّ یَا أَجْوَدَ مِنْ کُلِّ جَوَادٍ یَا أَرْأَفَ مِنْ کُلِّ رَءُوفٍ
(45) اى نزدیک تر از هر نزدیک، اى محبوب تر از هر محبوب، اى بیناتر از هر بینا، اى آگاه تر از هر آگاه، اى شریف تر از هر شریف، اى برتر از هر بلند، اى تواناتر از هر توانا، اى توانگرتر از هر توانگر، اى بخشنده تر از هر بخشنده، اى مهربان تر از هر مهربان
(46) یَا غَالِبا غَیْرَ مَغْلُوبٍ یَا صَانِعا غَیْرَ مَصْنُوعٍ یَا خَالِقا غَیْرَ مَخْلُوقٍ یَا مَالِکاً غَیْرَ مَمْلُوکٍ یَا قَاهِراً غَیْرَ مَقْهُورٍ یَا رَافِعاً غَیْرَ مَرْفُوعٍ یَا حَافِظاً غَیْرَ مَحْفُوظٍ یَا نَاصِراً غَیْرَ مَنْصُورٍ یَا شَاهِداً غَیْرَ غَائِبٍ یَا قَرِیباً غَیْرَ بَعِیدٍ
(46) اى چیره شکست ناپذیر، اى سازنده ناساخته، اى آفریننه نا آفریده، اى مالک ما مملوک، اى چیره چیره گی ناپذیر، اى بلندی بخش بلندی ناپذیر، اى نگهدار بی نگهدار، اى یارى کننده یارى نشده، اى گواه همیشه حاضر، اى نزدیک دوری ناپذیر
(47) یَا نُورَ النُّورِ یَا مُنَوِّرَ النُّورِ یَا خَالِقَ النُّورِ یَا مُدَبِّرَ النُّورِ یَا مُقَدِّرَ النُّورِ یَا نُورَ کُلِّ نُورٍ یَا نُورا قَبْلَ کُلِّ نُورٍ یَا نُورا بَعْدَ کُلِّ نُورٍ یَا نُورا فَوْقَ کُلِّ نُورٍ یَا نُورا لَیْسَ کَمِثْلِهِ نُورٌ
(47) اى روشنى نور، اى روشنی بخش نور اى آفریننده نور، اى گرداننده نور، اى به اندازه ساز نور، اى روشنى هر نور، اى روشنایى پیش از هر نور، ای روشنایى پس از هر نور، اى روشنایى بر فراز هر نور، اى نورى که همانندش نورى نیست
(48) یَا مَنْ عَطَاؤُهُ شَرِیفٌ یَا مَنْ فِعْلُهُ لَطِیفٌ یَا مَنْ لُطْفُهُ مُقِیمٌ یَا مَنْ إِحْسَانُهُ قَدِیمٌ یَا مَنْ قَوْلُهُ حَقٌّ یَا مَنْ وَعْدُهُ صِدْقٌ یَا مَنْ عَفْوُهُ فَضْلٌ یَا مَنْ عَذَابُهُ عَدْلٌ یَا مَنْ ذِکْرُهُ حُلْوٌ یَا مَنْ فَضْلُهُ عَمِیمٌ
(48) اى آن که عطایش چشمگیر است، اى آن که کارش چشم نواز است، اى آن که نوازشش پایدار است، اى آن که نیکی اش دیرینه است، اى آن که سخنش حق است اى آن که وعده اش راست است، اى آن که گذشتش فراتر از شایستگى است، اى آن که کیفرش داد است، اى آن که یادش شیرین است، اى آن که عطایش همگانى است.
(49) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا مُسَهِّلُ یَا مُفَصِّلُ یَا مُبَدِّلُ یَا مُذَلِّلُ یَا مُنَزِّلُ یَا مُنَوِّلُ یَا مُفْضِلُ یَا مُجْزِلُ یَا مُمْهِلُ یَا مُجْمِلُ
(49) خدایا! از تو درخواست میکنم به نامت اى آسان ساز، اى جداییبخش، اى دگرگون ساز، ای هموار کن، اى فرودآور، اى عطابخش، اى فزون ده، اى بسیاربخش، اى امان ده، اى زیباییآفرین
(50) یَا مَنْ یَرَى وَ لا یُرَى یَا مَنْ یَخْلُقُ وَ لا یُخْلَقُ یَا مَنْ یَهْدِی وَ لا یُهْدَى یَا مَنْ یُحْیِی وَ لا یُحْیَى یَا مَنْ یَسْأَلُ وَ لا یُسْأَلُ یَا مَنْ یُطْعِمُ وَ لا یُطْعَمُ یَا مَنْ یُجِیرُ وَ لا یُجَارُ عَلَیْهِ یَا مَنْ یَقْضِی وَ لا یُقْضَى عَلَیْهِ یَا مَنْ یَحْکُمُ وَ لا یُحْکَمُ عَلَیْهِ یَا مَنْ لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُوا أَحَدٌ
(50) اى آن که بینده و دیده نشود، اى آن که بیافریده و آفریده نشود، اى آن که راهنمایى کند و راهنمایى نشود، اى آن که زنده کند و زنده اش نکنند، ای آن که پرسد و پرسیده نشود، اى آن که خوراند و خوراک نخواهد، اى آن که پناهد دهد و پناه نجوید، اى آن که داوری کند و بر او داورى نشود، اى آن که فرمان دهد و فرمانش ندهند، اى آن که نزاده، و زاده نشده، و براى او همتایى نبوده است.
(51) یَا نِعْمَ الْحَسِیبُ یَا نِعْمَ الطَّبِیبُ یَا نِعْمَ الرَّقِیبُ یَا نِعْمَ الْقَرِیبُ یَا نِعْمَ الْمُجِیبُ یَا نِعْمَ الْحَبِیبُ یَا نِعْمَ الْکَفِیلُ یَا نِعْمَ الْوَکِیلُ یَا نِعْمَ الْمَوْلَى یَا نِعْمَ النَّصِیرُ
(51) اى که چه خوش حسابگرى، اى که چه خوش طبیبى، اى که چه خوش همراهى، اى که چه خوش نزدیکى، اى که چه خوش پاسخ دهى، اى که چه خوش دلبرى، اى که چه خوش سرپناهى، اى که چه خوش کارگشایى، اى که چه خوش مولایى، اى که چه خوش یاورى
(52) یَا سُرُورَ الْعَارِفِینَ یَا مُنَى الْمُحِبِّینَ یَا أَنِیسَ الْمُرِیدِینَ یَا حَبِیبَ التَّوَّابِینَ یَا رَازِقَ الْمُقِلِّینَ یَا رَجَاءَ الْمُذْنِبِینَ یَا قُرَّةَ عَیْنِ الْعَابِدِینَ یَا مُنَفِّسَ عَنِ الْمَکْرُوبِینَ یَا مُفَرِّجَ عَنِ الْمَغْمُومِینَ یَا إِلَهَ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ
(52) اى شادی عارفان، اى آرزوى شیفتگان، اى همدم مریدان، اى محبوب توبه کاران، اى روزی دهنده بی چیزان، ای امید گنهکاران، اى نور چشم عبادت کنندگان، اى گشاینده اندوه دلگیران، اى غم گسار غم زدگان، اى معبود گذشتگان و آیندگان.
(53) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا رَبَّنَا یَا إِلَهَنَا یَا سَیِّدَنَا یَا مَوْلانَا یَا نَاصِرَنَا یَا حَافِظَنَا یَا دَلِیلَنَا یَا مُعِینَنَا یَا حَبِیبَنَا یَا طَبِیبَنَا
(53) خدایا! من از تو درخواست میکنم به نامت اى پروردگار ما، اى معبود ما، اى سرور ما اى مولاى ما، اى یاور ما، اى نگهدار ما، اى راهنماى ما، اى مددرسان ما، اى محبوب ما، اى طبیب ما،
(54) یَا رَبَّ النَّبِیِّینَ وَ الْأَبْرَارِ یَا رَبَّ الصِّدِّیقِینَ وَ الْأَخْیَارِ یَا رَبَّ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ یَا رَبَّ الصِّغَارِ وَ الْکِبَارِ یَا رَبَّ الْحُبُوبِ وَ الثِّمَارِ یَا رَبَّ الْأَنْهَارِ وَ الْأَشْجَارِ یَا رَبَّ الصَّحَارِی وَ الْقِفَارِ یَا رَبَّ الْبَرَارِی وَ الْبِحَارِ یَا رَبَّ اللَّیْلِ وَ النَّهَارِ یَا رَبَّ الْأَعْلانِ وَ الْأَسْرَارِ
(54) اى پروردگار پیامبران و نیکان، اى پروردگار صدّیقان و خوبان، اى پروردگار بهشت و دوزخ، اى پروردگار خردسالان و بزرگسالان، اى پروردگار دانه ها و میوه ها، اى پروردگار نهرها و درختان، اى پروردگار دشت ها و بیشه ها، اى پروردگار خشیکی ها و دریاها، اى پروردگار شب و روز، اى پروردگار آشکارها و نهان ها
(55) یَا مَنْ نَفَذَ فِی کُلِّ شَیْ ءٍ أَمْرُهُ یَا مَنْ لَحِقَ بِکُلِّ شَیْ ءٍ عِلْمُهُ یَا مَنْ بَلَغَتْ إِلَى کُلِّ شَیْ ءٍ قُدْرَتُهُ یَا مَنْ لا تُحْصِی الْعِبَادُ نِعَمَهُ یَا مَنْ لا تَبْلُغُ الْخَلائِقُ شُکْرَهُ یَا مَنْ لا تُدْرِکُ الْأَفْهَامُ جَلالَهُ یَا مَنْ لا تَنَالُ الْأَوْهَامُ کُنْهَهُ یَا مَنِ الْعَظَمَةُ وَ الْکِبْرِیَاءُ رِدَاؤُهُ یَا مَنْ لا تَرُدُّ الْعِبَادُ قَضَاءَهُ یَا مَنْ لا مُلْکَ إِلا مُلْکُهُ یَا مَنْ لا عَطَاءَ إِلا عَطَاؤُهُ
(55) اى آن که فرمانش در هرچیز نفوذ یافته، اى آن که دانشش به هر چیز رسیده، اى آن که قدرتش هر چیز را دربر گرفته، اى آن که بندگان از شمردن نعمت هایش ناتوانند، اى آن که آفریدگان به سپاسش نرسند، اى آن که فهم ها بزرگی اش را درنیابند، اى آن که پندارها به ژرفاى هستی اش نرسند، اى آن که بزرگى و بزرگ منشی پوشش اوست، ای که بندگان توان برگرداندن حکمش را ندارند، اى آن که فرمانروایى جز فرمانروایى او نیست، اى آن که عطایى جز عطاى او نیست
(56) یَا مَنْ لَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى یَا مَنْ لَهُ الصِّفَاتُ الْعُلْیَا یَا مَنْ لَهُ الْآخِرَةُ وَ الْأُولَى یَا مَنْ لَهُ الْجَنَّةُ الْمَأْوَى یَا مَنْ لَهُ الْآیَاتُ الْکُبْرَى یَا مَنْ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى یَا مَنْ لَهُ الْحُکْمُ وَ الْقَضَاءُ یَا مَنْ لَهُ الْهَوَاءُ وَ الْفَضَاءُ یَا مَنْ لَهُ الْعَرْشُ وَ الثَّرَى یَا مَنْ لَهُ السَّمَاوَاتُ الْعُلَى
(56) اى آن که نمونه اعلى از آن اوست، اى آن که صفات برتر براى اوست، اى آن که سرانجام و سرآغاز از آن اوست، اى آن که بهشت آسایش از آن اوست، اى آن که نشانه هاى بزرگ تر از آن اوست، اى آن که نام هاى نیکوتر از آن اوست، اى آن که فرمان و داورى از آن اوست، اى آن هوا و فضا از آن اوست، اى آن که عرش و فرش از آن اوست، اى آن که آسمانهاى برافراشته از آن اوست.
(57) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا عَفُوُّ یَا غَفُورُ یَا صَبُورُ یَا شَکُورُ یَا رَءُوفُ یَا عَطُوفُ یَا مَسْئُولُ یَا وَدُودُ یَا سُبُّوحُ یَا قُدُّوسُ
(57) خدایا! از تو میخواهم به نامت اى درگذرنده، اى آمرزنده، اى شکیبا، ای ستایش پذیر، اى مهربان، اى مهرورز، اى خواسته، اى دوست، اى پاک، اى منزّه.
(58) یَا مَنْ فِی السَّمَاءِ عَظَمَتُهُ یَا مَنْ فِی الْأَرْضِ آیَاتُهُ یَا مَنْ فِی کُلِّ شَیْ ءٍ دَلائِلُهُ یَا مَنْ فِی الْبِحَارِ عَجَائِبُهُ یَا مَنْ فِی الْجِبَالِ خَزَائِنُهُ یَا مَنْ یَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ یَا مَنْ إِلَیْهِ یَرْجِعُ الْأَمْرُ کُلُّهُ یَا مَنْ أَظْهَرَ فِی کُلِّ شَیْ ءٍ لُطْفَهُ یَا مَنْ أَحْسَنَ کُلَّ شَیْ ءٍ خَلَقَهُ یَا مَنْ تَصَرَّفَ فِی الْخَلائِقِ قُدْرَتُهُ
(58) اى آن که بزرگی اش در آسمان است، اى آن که نشانه هایش در زمین است، اى آن که دلایلش در هرچیز است، اى آن که شگفتی هایش در دریاست، اى آن که گنیجنه هایش در کوه هاست، اى آن که آفرینش را آغاز کند سپس بازش گرداند، اى آن که مه امور به به سوى او بازگردد، اى آن که لطفش را در هر چیز نمایان ساخته، اى آن که آفرینش هر چیز را نیکو پرداخته، اى آن که توانش در آفریدگان کارگر افتاده است.
(59) یَا حَبِیبَ مَنْ لا حَبِیبَ لَهُ یَا طَبِیبَ مَنْ لا طَبِیبَ لَهُ یَا مُجِیبَ مَنْ لا مُجِیبَ لَهُ یَا شَفِیقَ مَنْ لا شَفِیقَ لَهُ یَا رَفِیقَ مَنْ لا رَفِیقَ لَهُ یَا مُغِیثَ مَنْ لا مُغِیثَ لَهُ یَا دَلِیلَ مَنْ لا دَلِیلَ لَهُ یَا أَنِیسَ مَنْ لا أَنِیسَ لَهُ یَا رَاحِمَ مَنْ لا رَاحِمَ لَهُ یَا صَاحِبَ مَنْ لا صَاحِبَ لَهُ
(59) اى دوست آن که دوستى ندارد، اى پزشک آن که پزشکى ندارد، ای پاسخگوى آن که پاسخگویى ندارد، اى یار مهربان آن که مهربانى ندارد، اى همراه بی همرهان، اى فریادرس آن که فریادرسى ندارد، اى رهنماى آن که رهنمایى ندارد، اى همدم آن که همدمى ندارد، اى رحم کننده آن که رحم کننده اى ندارد اى همنشین آن که همنشینى ندارد
(60) یَا کَافِیَ مَنِ اسْتَکْفَاهُ یَا هَادِیَ مَنِ اسْتَهْدَاهُ یَا کَالِیَ مَنِ اسْتَکْلاهُ یَا رَاعِیَ مَنِ اسْتَرْعَاهُ یَا شَافِیَ مَنِ اسْتَشْفَاهُ یَا قَاضِیَ مَنِ اسْتَقْضَاهُ یَا مُغْنِیَ مَنِ اسْتَغْنَاهُ یَا مُوفِیَ مَنِ اسْتَوْفَاهُ یَا مُقَوِّیَ مَنِ اسْتَقْوَاهُ یَا وَلِیَّ مَنِ اسْتَوْلاهُ
(60) اى کفایت کننده هرکه از او کفایت
خواهد، اى راهنماى ه
عبارات مرتبط با این موضوع
دانلود دعای افتتاح با صدای مداحان مشهورمذهبیدعا و مناجاتدانلود دعای افتتاح دعای افتتاح از جمله دعاهایی می باشد که در شب های ماه مبارک رمضان دانلود دعای توسل با صدای مداحان مشهور یاس دانلودمذهبیدعا و مناجاتدانلود دعای توسل با صدای مداحان مشهور دانلود دعای توسل صوتی سماواتی فرهمند آهنگران متن عربی دعای معراج همراه با ترجمه فارسی و شرح دانلود متن عربی دعای معراج همراه با ترجمه فارسی و شرح در ادامه مطلب از رسول اکرم منقول است نرم افزار مذهبی • دانلود رایگانگوناگونجوشن کبیر صوتی متن عربی ترجمه فارسی جوشن کبیر اندروید دعای جوشن کبیر یکی از دانلود فیلم سریال مستند عکس های جدید مدل …دانلود فیلم سریال مستند با کیفیت و عکس های جدید چهره ها مدل لباس آرایش راز دانلود برنامه اندروید زیارت عاشورا – زیارت عاشورادانلود برنامه اندروید زیارت عاشورا به ۲ زبان فارسی و انگلیسی همراه با معنی فارسی برای کتابهای صوتی فارسی بزرگترین سایت دانلود تکنیک های تست زنی در کنکور جزوات رشته ادبیات دانشگاه پیام نور جزوات رشته جغرافیا محمدهلالی بروزترین سایت دانلودمداحی کشور ارشیو …ردیف نام مداح توضیحات عکس اجرا فرمت حجم ابوالفضل بختیاری صبح هنگام سحر جام به دانلود دعای افتتاح با صدای مداحان مشهور مذهبی دعا و مناجات دانلود دعای افتتاح دعای افتتاح از جمله دعاهایی می باشد که در شب های ماه مبارک رمضان خوانده دانلود دعای توسل با صدای مداحان مشهور یاس دانلود مذهبی دعا و مناجات دانلود دعای توسل با صدای مداحان مشهور دانلود دعای توسل صوتی سماواتی فرهمند آهنگران متن عربی دعای معراج همراه با ترجمه فارسی و شرح دانلود دعا متن عربی دعای معراج همراه با ترجمه فارسی و شرح در ادامه مطلب از رسول اکرم منقول است آن شبی نرم افزار مذهبی • دانلود رایگان گوناگون جوشن کبیر صوتی متن عربی ترجمه فارسی جوشن کبیر اندروید دعای جوشن کبیر یکی از برترین دانلود فیلم سریال مستند عکس های جدید مدل زیبایی دانلود فیلم سریال مستند با کیفیت و عکس های جدید چهره ها مدل لباس آرایش راز زیبایی دانلود برنامه اندروید زیارت عاشورا – زیارت عاشورا دانلود برنامه اندروید زیارت عاشورا به ۲ زبان فارسی و انگلیسی همراه با معنی فارسی برای اولین کتابهای صوتی فارسی » بزرگترین سایت دانلود تکنیک های تست زنی در کنکور جزوات رشته ادبیات دانشگاه پیام نور جزوات رشته جغرافیا دانشگاه محمدهلالی بروزترین سایت دانلودمداحی کشور ارشیو مداحی ردیف نام مداح توضیحات عکس اجرا فرمت حجم ابوالفضل بختیاری صبح هنگام سحر جام به دستم
متن دعای جوشن به این شرح است:
بِسم اللهِ الرَحمنِ الرَحیم
به نام خدا که رحمتش بسیار و مهربانی اش همیشگى است
(1) اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُکَ بِاسْمِکَ یا اَللّهُ یا رَحْمنُ یا رَحیمُ یا کَریمُ یا مُقیمُ یا عَظیمُ یا قَدیمُ یا عَلیمُ یا حَلیمُ یا حَکیمُ سُبْحانَکَ یا لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ الْغَوْثَ الْغَوْثَ خَلِّصْنا مِنَ النّارِ یا رَبِّ
(1) خدایا از تو خواستارم به نامت، اى خدا، اى بخشنده، اى مهربان، اى گرامى، اى پایدار، اى بزرگ، اى دیرینه اى دانا، اى شکیبا، اى فرزانه، منزّهى تو اى که معبودى جز تو نیست، فریاد رس فریاد رس، ما را از آتش برهان اى پروردگار من.
(2) یا سَیدَ السّاداتِ، یا مُجیبَ الدَّعَواتِ یا رافِعَ الدَّرَجاتِ یا وَلِىَّ الْحَسَناتِ یا غافِرَ الْخَطیئاَّتِ یا مُعْطِىَ الْمَسْئَلاتِ یا قابِلَ التَّوْباتِ یا سامِعَ الاْصْواتِ یا عالِمَ الْخَفِیاتِ یا دافِعَ الْبَلِیاتِ
(2) اى سرور سروران، اى برآورنده دعاها، اى بلندی بخش جایگاه ها، ای سرچشمه نیکی ها، اى درگذرنده از خطاها، اى عطابخش خواسته ها، اى پذیرنده توبه ها، اى شنونده نداها، اى داناى رازها، اى دور کننده بلاها
(3) یا خَیرَالْغافِرینَ یا خَیرَ الْفاتِحینَ یا خَیرَ النّاصِرینَ یا خَیرَ الْحاکِمینَ یا خَیرَ الرّازِقینَ یا خَیرَ الْوارِثینَ یا خَیرَ الْحامِدینَ یا خَیرَ الذّاکِرینَ یا خَیرَ الْمُنْزِلینَ یا خَیرَ الْمُحْسِنینَ
(3) اى بهترین آمرزگاران، اى بهترین گشایش گران اى بهترین یاوران، اى بهترین داوران، اى بهترین روزى دهان، اى بهترین وارثان، اى بهترین ستایش گران اى بهترین یادآوران، اى بهترین عطابخشان، اى بهترین نیکوکاران،
(4) یَا مَنْ لَهُ الْعِزَّةُ وَ الْجَمَالُ یَا مَنْ لَهُ الْقُدْرَةُ وَ الْکَمَالُ یَا مَنْ لَهُ الْمُلْکُ وَ الْجَلالُ یَا مَنْ هُوَ الْکَبِیرُ الْمُتَعَالِ یَا مُنْشِئَ السَّحَابِ الثِّقَالِ یَا مَنْ هُوَ شَدِیدُ الْمِحَالِ یَا مَنْ هُوَ سَرِیعُ الْحِسَابِ یَا مَنْ هُوَ شَدِیدُ الْعِقَابِ یَا مَنْ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ یَا مَنْ عِنْدَهُ أَمُّ الْکِتَابِ
(4) اى آن که شکوه و زیبایى تنها از آن اوست اى آن که توانایى و برازندگى تنها از آن اوست، اى آن که فرمانروایى و شوکت تنها از آن اوست، اى آنکه اوست بزرگ و برتر، ای پدیدآورنده ابرهاى پرباران، اى آن که نیرومند، و پرتوان است، اى آن که حسابرسى چالاک است، اى آن که کیفرش سخت و شدید است، اى آن که پاداش نیک تنها نزد اوست، اى آن که دفرت هستى پیش روى اوست
(5) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا حَنَّانُ یَا مَنَّانُ یَا دَیَّانُ یَا بُرْهَانُ یَا سُلْطَانُ یَا رِضْوَانُ یَا غُفْرَانُ یَا سُبْحَانُ یَا مُسْتَعَانُ یَا ذَا الْمَنِّ وَ الْبَیَانِ
(5) خدایا! از تو خواستارم به نامت اى پرمهر، اى بخشایشگر، اى جزادهنده، اى روشنى خرد، اى فرمانروا، ای خشنودى، اى آمرزش، اى پاک، اى پشتوانه، اى صاحب نعمت و بیان
(6) یَا مَنْ تَوَاضَعَ کُلُّ شَیْ ءٍ لِعَظَمَتِهِ یَا مَنِ اسْتَسْلَمَ کُلُّ شَیْ ءٍ لِقُدْرَتِهِ یَا مَنْ ذَلَّ کُلُّ شَیْ ءٍ لِعِزَّتِهِ یَا مَنْ خَضَعَ کُلُّ شَیْ ءٍ لِهَیْبَتِهِ یَا مَنِ انْقَادَ کُلُّ شَیْ ءٍ مِنْ خَشْیَتِهِ یَا مَنْ تَشَقَّقَتِ الْجِبَالُ مِنْ مَخَافَتِهِ یَا مَنْ قَامَتِ السَّمَاوَاتُ بِأَمْرِهِ یَا مَنِ اسْتَقَرَّتِ الْأَرَضُونَ بِإِذْنِهِ یَا مَنْ یُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ یَا مَنْ لا یَعْتَدِی عَلَى أَهْلِ مَمْلَکَتِهِ
(6) اى آن که همه در برابر عظمتش فروتن، اى آن که همه در برابر قدرتش تسلیم، اى آن که همه در برابر عزّتش خوار، اى آن که همه در برابر هیبتش هراسان، اى آن که همه از ترسش فرمانبردار، اى آن که کوه ها از بیمش شکافته، اى آن که آسمان ها به امرش بر پا، اى آن که زمین ها به اجازه اش بر جا، اى آن که رعد به ستایشش تسبیح گو است، اى آن که بر اهل مملکتش ستم نمی کند
(7) یَا غَافِرَ الْخَطَایَا یَا کَاشِفَ الْبَلایَا یَا مُنْتَهَى الرَّجَایَا یَا مُجْزِلَ الْعَطَایَا یَا وَاهِبَ الْهَدَایَا یَا رَازِقَ الْبَرَایَا یَا قَاضِیَ الْمَنَایَا یَا سَامِعَ الشَّکَایَا یَا بَاعِثَ الْبَرَایَا یَا مُطْلِقَ الْأُسَارَى
(7) اى درگذرنده از خطاها، اى برطرف کننده بلاها، اى اوج امیدواری ها، اى بسیاردهنده عطاها، اى بخشنده هدایا، اى روزى رسان آفریده ها، اى برآورنده آرزوها، اى شنواى گلایه ها، اى برانگیزنده بندگان، اى بندگشاى دربندان
(8) یَا ذَا الْحَمْدِ وَ الثَّنَاءِ یَا ذَا الْفَخْرِ وَ الْبَهَاءِ یَا ذَا الْمَجْدِ وَ السَّنَاءِ یَا ذَا الْعَهْدِ وَ الْوَفَاءِ یَا ذَا الْعَفْوِ وَ الرِّضَاءِ یَا ذَا الْمَنِّ وَ الْعَطَاءِ یَا ذَا الْفَصْلِ وَ الْقَضَاءِ یَا ذَا الْعِزِّ وَ الْبَقَاءِ یَا ذَا الْجُودِ وَ السَّخَاءِ یَا ذَا الْآلاءِ وَ النَّعْمَاءِ
(8) اى صاحب سپاس و ستایش، اى صاحب فخر و زیبایى، اى صاحب بزرگوارى و والایى، اى صاحب پیمان و وفا، اى صاحب گذشت و رضا، اى صاحب بخشش و عطاء، اى صاحب دادرسى و داورى، اى صاحب عزّت و بقا، اى صاحب کرم و بخشش، اى صاحب عطاها و نعمتها
(9) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا مَانِعُ یَا دَافِعُ یَا رَافِعُ یَا صَانِعُ یَا نَافِعُ یَا سَامِعُ یَا جَامِعُ یَا شَافِعُ یَا وَاسِعُ یَا مُوسِعُ
(9) خدایا از تو خواستارم به نامت اى بازدارنده، اى دور کننده، اى بردارنده، اى سازنده، اى سودبخش، اى شنوا، اى گرد آوردنده، اى یاریگر، اى مهرگستر، ای وسعت بخش
(10) یَا صَانِعَ کُلِّ مَصْنُوعٍ یَا خَالِقَ کُلِّ مَخْلُوقٍ یَا رَازِقَ کُلِّ مَرْزُوقٍ یَا مَالِکَ کُلِّ مَمْلُوکٍ یَا کَاشِفَ کُلِّ مَکْرُوبٍ یَا فَارِجَ کُلِّ مَهْمُومٍ یَا رَاحِمَ کُلِّ مَرْحُومٍ یَا نَاصِرَ کُلِّ مَخْذُولٍ یَا سَاتِرَ کُلِّ مَعْیُوبٍ یَا مَلْجَأَ کُلِّ مَطْرُودٍ
(10) اى سازنده هر ساخته، اى آفریننده هر آفریده، اى روزی بخش هر روزی خوار، اى داراى هر دارایى، اى غم گسار هر غم زده، اى فرج بخش هر اندوهگین، اى مهرورز بر هر مهرجو اى یاور هر بى یاور، اى پرده پوش هر کاستى، اى پناه هر رانده.
(11) یَا عُدَّتِی عِنْدَ شِدَّتِی یَا رَجَائِی عِنْدَ مُصِیبَتِی یَا مُونِسِی عِنْدَ وَحْشَتِی یَا صَاحِبِی عِنْدَ غُرْبَتِی یَا وَلِیِّی عِنْدَ نِعْمَتِی یَا غِیَاثِی عِنْدَ کُرْبَتِی یَا دَلِیلِی عِنْدَ حَیْرَتِی یَا غَنَائِی عِنْدَ افْتِقَارِی یَا مَلْجَئِی عِنْدَ ضْطِرَارِی یَا مُعِینِی عِنْدَ مَفْزَعِی
(11) اى توشه ام در سختى، اى امیدم در ناگوارى، اى همدم در وحشت، اى همرهم در غربت اى سرپرستم در نعمت، اى فریادرسم در گرفتارى، اى رهنمایم در سرگردانى، اى توانگرى ام در تنگدستی اى پناهم در دماندگى، اى مددرسانم در پریشانى
(12) یَا عَلامَ الْغُیُوبِ یَا غَفَّارَ الذُّنُوبِ یَا سَتَّارَ الْعُیُوبِ یَا کَاشِفَ الْکُرُوبِ یَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ یَا طَبِیبَ الْقُلُوبِ یَا مُنَوِّرَ الْقُلُوبِ یَا أَنِیسَ الْقُلُوبِ یَا مُفَرِّجَ الْهُمُومِ یَا مُنَفِّسَ الْغُمُومِ
(12) اى داناى نهان ها، اى آمرزنده گناهان، اى پرده پوش عیب ها، اى غم گسار غم ها، اى دگرگون ساز دلها، اى پزشک قلبها، اى روشنى بخش دلها، اى همدم جان ها، اى گره گشاى اندوه ها، اى گشایش گر دلتنگی ها
(13) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا جَلِیلُ یَا جَمِیلُ یَا وَکِیلُ یَا کَفِیلُ یَا دَلِیلُ یَا قَبِیلُ یَا مُدِیلُ یَا مُنِیلُ یَا مُقِیلُ یَا مُحِیلُ
(13) خدایا! از تو درخواست مى کنم به نامت اى والا، اى زیبا، اى کارگشا، اى سرپرست، اى راهنما، ای پذیرا، اى گرداننده، اى عطابخش، اى درگذرنده، اى حال گردان
(14) یَا دَلِیلَ الْمُتَحَیِّرِینَ یَا غِیَاثَ الْمُسْتَغِیثِینَ یَا صَرِیخَ الْمُسْتَصْرِخِینَ یَا جَارَ الْمُسْتَجِیرِینَ یَا أَمَانَ الْخَائِفِینَ یَا عَوْنَ الْمُؤْمِنِینَ یَا رَاحِمَ الْمَسَاکِینِ یَا مَلْجَأَ الْعَاصِینَ یَا غَافِرَ الْمُذْنِبِینَ یَا مُجِیبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرِّینَ
(14) اى رهنماى رهجویان، اى مددرس مددجویان، اى فریادرس فریادکنان، اى پناه پناهندگان، اى ایمنى بخش هراسندگان، اى یاور مؤمنان، اى مهرورز بر خاک نشستگان، اى پناه عصیان گران، اى آمرزنده گنهگاران، اى اجابت کننده دعای بیچارگان.
(15) یَا ذَا الْجُودِ وَ الْإِحْسَانِ یَا ذَا الْفَضْلِ وَ الامْتِنَانِ یَا ذَا الْأَمْنِ وَ الْأَمَانِ یَا ذَا الْقُدْسِ وَ السُّبْحَانِ یَا ذَا الْحِکْمَةِ وَ الْبَیَانِ یَا ذَا الرَّحْمَةِ وَ الرِّضْوَانِ یَا ذَا الْحُجَّةِ وَ الْبُرْهَانِ یَا ذَا الْعَظَمَةِ وَ السُّلْطَانِ یَا ذَا الرَّأْفَةِ وَ الْمُسْتَعَانِ یَا ذَا الْعَفْوِ وَ الْغُفْرَانِ
(15) اى صاحب جود و نیکى، اى صاحب بخش و عطا، اى صاحب امن و امان، اى صاحب قدس و پاکى، اى صاحب حکمت و بیان، اى صاحب رحمت و رضوان اى صاحب حجّت و برهان، اى صاحب عظمت و سلطان، اى صاحب مهر و اى پشتیبان، اى صاحب گذشت و غفران
(16) یَا مَنْ هُوَ رَبُّ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ إِلَهُ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ خَالِقُ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ صَانِعُ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ قَبْلَ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ بَعْدَ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ فَوْقَ کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ عَالِمٌ بِکُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ قَادِرٌ عَلَى کُلِّ شَیْ ءٍ یَا مَنْ هُوَ یَبْقَى وَ یَفْنَى کُلُّ شَیْ ءٍ
(16) اى آن که پروردگار همه اوست، اى آن که معبود همه، اوست، اى آن که آفریننده همه، اوست اى آن که سازنده همه، اوست، اى آن که پیش از همه بود، اى آن که بعد از همه هست، اى آن که از هر چیز برتر است، اى آن که به همه چیز داناست، اى آن که بر هر چیز توانا است، اى آن که او همیشگى است و همه چیز رفتنى است.
(17) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا مُؤْمِنُ یَا مُهَیْمِنُ یَا مُکَوِّنُ یَا مُلَقِّنُ یَا مُبَیِّنُ یَا مُهَوِّنُ یَا مُمَکِّنُ یَا مُزَیِّنُ یَا مُعْلِنُ یَا مُقَسِّمُ
(17) خدایا! از تو مى خواهم به نامت اى ایمنى بخش، اى چیره بر همه، اى هستى آفرین، اى دلبر، ای خردربا، اى سادگى بخش، اى توان ده، اى زینت بخش، اى نمایانگر، اى پخش کن.
(18) یَا مَنْ هُوَ فِی مُلْکِهِ مُقِیمٌ یَا مَنْ هُوَ فِی سُلْطَانِهِ قَدِیمٌ یَا مَنْ هُوَ فِی جَلالِهِ عَظِیمٌ یَا مَنْ هُوَ عَلَى عِبَادِهِ رَحِیمٌ یَا مَنْ هُوَ بِکُلِّ شَیْ ءٍ عَلِیمٌ یَا مَنْ هُوَ بِمَنْ عَصَاهُ حَلِیمٌ یَا مَنْ هُوَ بِمَنْ رَجَاهُ کَرِیمٌ یَا مَنْ هُوَ فِی صُنْعِهِ حَکِیمٌ یَا مَنْ هُوَ فِی حِکْمَتِهِ لَطِیفٌ یَا مَنْ هُوَ فِی لُطْفِهِ قَدِیمٌ
(18) اى آن که در فرمانروایی اش پابرجاست اى آن که در پادشاهى اش دیرینه است، اى آن که در شکوهش بزرگ است، اى آن که بر بندگانش مهربان است، ای اى آن که به هرچیز داناست، اى آن که بر نافرمانان بردبار است، اى آن که بر امیدواران اکرام ورزد، اى آن که در آفرینش حکمت نماید، اى آن که در حکمتش مهر ورزد، اى آن که در مهرش دیرینه است.
(19) یَا مَنْ لا یُرْجَى إِلا فَضْلُهُ یَا مَنْ لا یُسْأَلُ إِلا عَفْوُهُ یَا مَنْ لا یُنْظَرُ إِلا بِرُّهُ یَا مَنْ لا یُخَافُ إِلّا عَدْلُهُ یَا مَنْ لا یَدُومُ إِلّا مُلْکُهُ یَا مَنْ لا سُلْطَانَ إِلا سُلْطَانُهُ یَا مَنْ وَسِعَتْ کُلَّ شَیْ ءٍ رَحْمَتُهُ یَا مَنْ سَبَقَتْ رَحْمَتُهُ غَضَبَهُ یَا مَنْ أَحَاطَ بِکُلِّ شَیْ ءٍ عِلْمُهُ یَا مَنْ لَیْسَ أَحَدٌ مِثْلَهُ
(19) اى آن که جز به فضلش امید نیست، اى آن که جز عفوش خواهش نشود، اى آن که جز به نیکى اش چشم ندوزند، اى آن که جز از دادش نهراسند، اى آن که پایدار نماند جز فرمانروایی اش، اى آن که جز سلطنتش سلطنتى نیست، اى آن که رحمتش همه را فرا گرفته، اى آن که رحمتش بر خشمش پیشى گرفته، اى آن که دانشش همه را فرو گرفته، اى آن که هیچکس همانندش نیست.
(20) یَا فَارِجَ الْهَمِّ یَا کَاشِفَ الْغَمِّ یَا غَافِرَ الذَّنْبِ یَا قَابِلَ التَّوْبِ یَاخَالِقَ الْخَلْقِ یَا صَادِقَ الْوَعْدِ یَا مُوفِیَ الْعَهْدِ یَا عَالِمَ السِّرِّ یَا فَالِقَ الْحَبِّ یَا رَازِقَ الْأَنَامِ
(20) اى گشاینده اندوه، اى برطرف کننده غم، اى آمرزنده گناه، اى پذیرنده توبه، اى آفریننده آفریدگان، اى راست وعده، اى وفادار به پیمان، اى داناى راز نهان، اى شکافنده دانه، اى روزی دهنده بندگان.
(21) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا عَلِیُّ یَا وَفِیُّ یَا غَنِیُّ یَا مَلِیُّ یَا حَفِیُّ یَا رَضِیُّ یَا زَکِیُّ یَا بَدِیُّ یَا قَوِیُّ یَا وَلِیُّ
(21) خدایا! از تو خواستارم به نامت اى والا، اى وفادار، اى توانگر، اى امان ده، اى پرمهر، ای خشنود، اى پاک، اى نمایان، اى پرتوان، اى فیض بخش.
(22) یَا مَنْ أَظْهَرَ الْجَمِیلَ یَا مَنْ سَتَرَ الْقَبِیحَ یَا مَنْ لَمْ یُؤَاخِذْ بِالْجَرِیرَةِ یَا مَنْ لَمْ یَهْتِکِ السِّتْرَ یَا عَظِیمَ الْعَفْوِ یَا حَسَنَ التَّجَاوُزِ یَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ یَا بَاسِطَ الْیَدَیْنِ بِالرَّحْمَةِ یَا صَاحِبَ کُلِّ نَجْوَى یَا مُنْتَهَى کُلِّ شَکْوَى
(22) اى آن که زیبایى را پدیدار نمودى، اى آن که زشتى را پوشاندی اى آن که بر گناه سرزنش نکردى، اى آن که پرده درى ننمودى، اى که گذشتت بزرگ، اى که نیکو درگذرى، ای آمرزگانیت فراگیر، اى دستت به مهر گشوده، اى شنواى هر نجوى، اى سرانجام هر گلایه
(23) یَا ذَا النِّعْمَةِ السَّابِغَةِ یَا ذَا الرَّحْمَةِ الْوَاسِعَةِ یَا ذَا الْمِنَّةِ السَّابِقَةِ یَا ذَا الْحِکْمَةِ الْبَالِغَةِ یَا ذَا الْقُدْرَةِ الْکَامِلَةِ یَا ذَا الْحُجَّةِ الْقَاطِعَةِ یَا ذَا الْکَرَامَةِ الظَّاهِرَةِ یَا ذَا الْعِزَّةِ الدَّائِمَةِ یَا ذَا الْقُوَّةِ الْمَتِینَةِ یَا ذَا الْعَظَمَةِ الْمَنِیعَةِ
(23) اى داراى نعمت فراوان، اى داراى رحمت فراگیر، اى داراى بخشش آغازین، اى داراى حکمت رسا، اى داراى نیروى برازنده، اى داراى برهان قطعى، اى داراى کرامت هویدا، اى داراى عزّت پایدار، اى داراى توان استوار، اى داراى عظمت بلندپایه.
(24) یَا بَدِیعَ السَّمَاوَاتِ یَا جَاعِلَ الظُّلُمَاتِ یَا رَاحِمَ الْعَبَرَاتِ یَا مُقِیلَ الْعَثَرَاتِ یَا سَاتِرَ الْعَوْرَاتِ یَا مُحْیِیَ الْأَمْوَاتِ یَا مُنْزِلَ الْآیَاتِ یَا مُضَعِّفَ الْحَسَنَاتِ یَا مَاحِیَ السَّیِّئَاتِ یَا شَدِیدَ النَّقِمَاتِ
(24) اى پدیدآورنده آسمان ها اى برنهنده تاریکی ها، اى رحم کننده اشک هاى ریزان، اى درگذرنده از لغزش ها، اى پوشنده زشتی ها، ای زندگى بخش مردگان، اى فرودآور آیات، اى دوچندان کن خوبی ها، اى ناپدید کننده بدی ها، اى سخت شکنجه.
(25) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا مُصَوِّرُ یَا مُقَدِّرُ یَا مُدَبِّرُ یَا مُطَهِّرُ یَا مُنَوِّرُ یَا مُیَسِّرُ یَا مُبَشِّرُ یَا مُنْذِرُ یَا مُقَدِّمُ یَا مُؤَخِّرُ
(25) خدایا! از تو درخواست می کنم به نامت اى صورتگر، اى سنجیده کار، اى گرداننده، ای پاک کننده، اى روشنى بخش، اى ساده ساز، اى مژده ده، اى بیم ده، اى پیش آور، اى پس آور.
(26) یَا رَبَّ الْبَیْتِ الْحَرَامِ یَا رَبَّ الشَّهْرِ الْحَرَامِ یَا رَبَّ الْبَلَدِ الْحَرَامِ یَا رَبَّ الرُّکْنِ وَ الْمَقَامِ یَا رَبَّ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ یَا رَبَّ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ یَا رَبَّ الْحِلِّ وَ الْحَرَامِ یَا رَبَّ النُّورِ وَ الظَّلامِ یَا رَبَّ التَّحِیَّةِ وَ السَّلامِ یَا رَبَّ الْقُدْرَةِ فِی الْأَنَامِ
(26) اى پروردگار خانه محترم، اى پرودگار ماه محترم، اى پرودگار شهر محترم، اى پروردگار رکن و مقام، اى پروردگار مشعر الحرام، اى پروردگار مسجد الحرام، اى پروردگار حلال و حرام، اى پروردگار روشنى و تاریکى، اى پروردگار تحیت و سلام، اى پرورنده نیرو در مردمان.
(27) یَا أَحْکَمَ الْحَاکِمِینَ یَا أَعْدَلَ الْعَادِلِینَ یَا أَصْدَقَ الصَّادِقِینَ یَا أَطْهَرَ الطَّاهِرِینَ یَا أَحْسَنَ الْخَالِقِینَ یَا أَسْرَعَ الْحَاسِبِینَ یَا أَسْمَعَ السَّامِعِینَ یَا أَبْصَرَ النَّاظِرِینَ یَا أَشْفَعَ الشَّافِعِینَ یَا أَکْرَمَ الْأَکْرَمِینَ
(27) اى داورترین داوران، اى دادگرترین دادگران، اى راستگوترین راستگویان، اى پاکترین پاکان، اى بهترین آفرینندگان، اى چابک ترین حسابگران، اى شنواترین شنوندگان، اى بیناترین بینندگان، اى یاورترین یاوران، اى گرامی ترین گرامیان.
(28) یَا عِمَادَ مَنْ لا عِمَادَ لَهُ یَا سَنَدَ مَنْ لا سَنَدَ لَهُ یَا ذُخْرَ مَنْ لا ذُخْرَ لَهُ یَا حِرْزَ مَنْ لا حِرْزَ لَهُ یَا غِیَاثَ مَنْ لا غِیَاثَ لَهُ یَا فَخْرَ مَنْ لا فَخْرَ لَهُ یَا عِزَّ مَنْ لا عِزَّ لَهُ یَا مُعِینَ مَنْ لا مُعِینَ لَهُ یَا أَنِیسَ مَنْ لا أَنِیسَ لَهُ یَا أَمَانَ مَنْ لا أَمَانَ لَهُ
(28) اى تکیه گاه آن که تکیه گاه ندارد، اى پشتیبان آن که پشتیبانى ندارد، اى اندوخته آن که اندوخته اى ندارد اى پناه آن که پناهى ندارد، اى فریادرس آن که فریادرسى ندارد، اى افتخار آن که افتخارى ندارد، اى عزّت آن که عزّتى ندارد اى مدد رسان آن که مددى ندارد، اى همدم آن که همدمى ندارد، اى ایمنی بخش آن که ایمنى ندارد
(29) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا عَاصِمُ یَا قَائِمُ یَا دَائِمُ یَا رَاحِمُ یَا سَالِمُ یَا حَاکِمُ یَا عَالِمُ یَا قَاسِمُ یَا قَابِضُ یَا بَاسِطُ
(29) خدایا! از تو میخواهم به نامت اى نگهدار، اى پایدار، اى پاینده، اى مهرورز، اى سلامتی بخش، اى داور، اى دانا، اى بخش کن، ای بازگیر، اى فراخی بخش.
(30) یَا عَاصِمَ مَنِ اسْتَعْصَمَهُ یَا رَاحِمَ مَنِ اسْتَرْحَمَهُ یَا غَافِرَ مَنِ اسْتَغْفَرَهُ یَا نَاصِرَ مَنِ اسْتَنْصَرَهُ یَا حَافِظَ مَنِ اسْتَحْفَظَهُ یَا مُکْرِمَ مَنِ اسْتَکْرَمَهُ یَا مُرْشِدَ مَنِ اسْتَرْشَدَهُ یَا صَرِیخَ مَنِ اسْتَصْرَخَهُ یَا مُعِینَ مَنِ اسْتَعَانَهُ یَا مُغِیثَ مَنِ اسْتَغَاثَهُ
(30) اى نگهدار آن که از او نگهدارى جوید، اى مهربان بر آن که از او مهر جوید، اى آمرزنده آن که از او آمرزش خواهد اى یاور آن که از او یارى طلبد، اى حافظ آن که از او حفاظت خواهد، اى اکرام کننده آن که از او اکرام خواهد، اى راهنماى آن که از او راهنمایى جوید، اى دادرس آن که از او دادرسى خواهد، اى مددیار آن که از او مدد جوید، اى فریادرس آن که از او فریادرسى خواهد
(31) یَا عَزِیزاً لا یُضَامُ یَا لَطِیفاً لا یُرَامُ یَا قَیُّوماً لا یَنَامُ یَا دَائِماً لا یَفُوتُ یَا حَیّا لا یَمُوتُ یَا مَلِکا لا یَزُولُ یَا بَاقِیا لا یَفْنَى یَا عَالِماً لا یَجْهَلُ یَا صَمَداً لا یُطْعَمُ یَا قَوِیّاً لا یَضْعُفُ
(31) اى عزیزى که خوار نگردد، اى لطیفى که دست اندازى نشود، اى پایدارى که خوا او را درنیابد، اى پاینده اى که فنا نپذیرد، اى زنده اى که نمی میرد، اى پادشاهى که از بین نمی رود، اى همیشگى که فانى نمی شود، اى دانایى که نادانى ندارد، اى بی نیازى که خوراک نخواهد، اى توانایى که ناتوان نمیگردد
(32) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا أَحَدُ یَا وَاحِدُ یَا شَاهِدُ یَا مَاجِدُ یَا حَامِدُ یَا رَاشِدُ یَا بَاعِثُ یَا وَارِثُ یَا ضَارُّ یَا نَافِعُ
(32) خدایا! از تو درخواست میکنم به نامت اى یکتا، اى یگانه، اى گواه، اى بزرگوار، اى ستایش پذیر، اى راهنما اى برانگیزنده، اى میراث برنده، اى زیان رسان، اى سودبخش
(33) یَا أَعْظَمَ مِنْ کُلِّ عَظِیمٍ یَا أَکْرَمَ مِنْ کُلِّ کَرِیمٍ یَا أَرْحَمَ مِنْ کُلِّ رَحِیمٍ یَا أَعْلَمَ مِنْ کُلِّ عَلِیمٍ یَا أَحْکَمَ مِنْ کُلِّ حَکِیمٍ یَا أَقْدَمَ مِنْ کُلِّ قَدِیمٍ یَا أَکْبَرَ مِنْ کُلِّ کَبِیرٍ یَا أَلْطَفَ مِنْ کُلِّ لَطِیفٍ یَا أَجَلَّ مِنْ کُلِّ جَلِیلٍ یَا أَعَزَّ مِنْ کُلِّ عَزِیزٍ
(33) اى بزرگ تر از هر بزرگ، اى کریم تر از هر کریم، اى مهربان تر از هر مهربان، اى داناتر از هر دانا، اى فرزانه تر از هر فرزانه، اى دیرینه از هر دیرینه، اى بزرگ تر از هر بزرگ، اى لطیف تر از هر لطیف، اى باشکوه تر از هر باشکوه، اى عزیزتر از هر عزیز.
(34) یَا کَرِیمَ الصَّفْحِ یَا عَظِیمَ الْمَنِّ یَا کَثِیرَ الْخَیْرِ یَا قَدِیمَ الْفَضْلِ یَا دَائِمَ اللُّطْفِ یَا لَطِیفَ الصُّنْعِ یَا مُنَفِّسَ الْکَرْبِ یَا کَاشِفَ الضُّرِّ یَا مَالِکَ الْمُلْکِ یَا قَاضِیَ الْحَقِّ
(34) اى گذشت کریمانه، اى نعمتت بزرگ، اى خیرت بسیار، اى فضلت دیرینه، اى لطفت همیشگى، اى ضنعت چشم نواز، اى گره گشاى گرفتارى، اى بردارنده زیان، اى پادشاه هستى، اى داور بر حق،
(35) یَا مَنْ هُوَ فِی عَهْدِهِ وَفِیٌّ یَا مَنْ هُوَ فِی وَفَائِهِ قَوِیٌّ یَا مَنْ هُوَ فِی قُوَّتِهِ عَلِیٌّ یَا مَنْ هُوَ فِی عُلُوِّهِ قَرِیبٌ یَا مَنْ هُوَ فِی قُرْبِهِ لَطِیفٌ یَا مَنْ هُوَ فِی لُطْفِهِ شَرِیفٌ یَا مَنْ هُوَ فِی شَرَفِهِ عَزِیزٌ یَا مَنْ هُوَ فِی عِزِّهِ عَظِیمٌ یَا مَنْ هُوَ فِی عَظَمَتِهِ مَجِیدٌ یَا مَنْ هُوَ فِی مَجْدِهِ حَمِیدٌ
(35) اى آن که در پیمانش وفادار است، اى آن که در وفاداری اش پایدار است، اى آن که در پایداریاش والاست، اى آن که در والایی اش نزدیک است، اى آن که در نزدیکی اش با نرمى است، اى آن که در نرمیاش شریف است، اى آن که در شرفش با عزّت است، اى آن که در عزّتش بزرگ است، اى آن که در بزرگی اش شکوه مند است، اى آن که در شکوهش ستوده است.
(36) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا کَافِی یَا شَافِی یَا وَافِی یَا مُعَافِی یَا هَادِی یَا دَاعِی یَا قَاضِی یَا رَاضِی یَا عَالِی یَا بَاقِی
(36) خدایا! از تو درخواست میکنم به نامت اى بسنده، اى درمان بخش، اى وفادار، اى تندرستی ده اى راهنما، اى به نیکى خوان، اى داور، اى خشنود، اى بلندمرتبه، اى ماندگار.
(37) یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ خَاضِعٌ لَهُ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ خَاشِعٌ لَهُ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ کَائِنٌ لَهُ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ مَوْجُودٌ بِهِ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ مُنِیبٌ إِلَیْهِ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ خَائِفٌ مِنْهُ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ قَائِمٌ بِهِ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ صَائِرٌ إِلَیْهِ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ یَا مَنْ کُلُّ شَیْ ءٍ هَالِکٌ إِلا وَجْهَهُ
(37) اى آن که هرچیز برایش فروتن است، اى آن که هر چیز از او هراسان است، اى آن که هستى هرچیز از او است، اى آن که هرچیز به او پدیدار است، اى آن که هرچیز به سوى او بازگشت کند، اى آن که هرچیز از او ترسان است، اى آن که هرچیز به او بر پاست، اى آن که هر چیز به سوى او دگرگون می شود، اى آن که هر چیز به ستایش او تسبیح گو است، اى آن که هرچیز جز جلوه اش نابود است
(38) یَا مَنْ لامَفَرَّ إِلا إِلَیْهِ یَا مَنْ لا مَفْزَعَ إِلا إِلَیْهِ یَا مَنْ لا مَقْصَدَ إِلّا إِلَیْهِ یَا مَنْ لا مَنْجَى مِنْهُ إِلّا إِلَیْهِ یَا مَنْ لا یُرْغَبُ إِلّا إِلَیْهِ یَا مَنْ لا حَوْلَ وَ لا قُوَّةَ إِلّا بِهِ یَا مَنْ لا یُسْتَعَانُ إِلّا بِهِ یَا مَنْ لا یُتَوَکَّلُ إِلّا عَلَیْهِ یَا مَنْ لا یُرْجَى إِلّا هُوَ یَا مَنْ لا یُعْبَدُ إِلّا هُوَ
(38) اى آن که گریزگاهى نیست جز به بارگاهش، اى آن که پناهى جز به درگاهش نیست، اى آن که مقصدى جز به سوى او نیست، اى آن که از خشمش رهاى نیست جز به مهرش، اى آن که جز به سوى او میلى نیست، اى آن که جنبش و نیرویى نیست جز به او، اى آن که جز از او مدد نجویند، اى آن که جز بر او توکلّ نشود، اى آن که جز به او امیدى نیست، اى آن که جز او پرستیده نشود.
(39) یَا خَیْرَ الْمَرْهُوبِینَ یَا خَیْرَ الْمَرْغُوبِینَ یَا خَیْرَ الْمَطْلُوبِینَ یَا خَیْرَ الْمَسْئُولِینَ یَا خَیْرَ الْمَقْصُودِینَ یَا خَیْرَ الْمَذْکُورِینَ یَا خَیْرَ الْمَشْکُورِینَ یَا خَیْرَ الْمَحْبُوبِینَ یَا خَیْرَ الْمَدْعُوِّینَ یَا خَیْرَ الْمُسْتَأْنِسِینَ
(39) اى بهترین هراس ان گیزان، اى بهترین شوق آفرینان، اى بهترین جویاشدگان، اى بهترین پاسخ دهان، اى بهترین قصد شدگان اى بهترین یادشدگان، اى بهترین ستودگان، اى بهترین دلبران، اى بهترین خواندگان، اى بهترین همدمان.
(40) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا غَافِرُ یَا سَاتِرُ یَا قَادِرُ یَا قَاهِرُ یَا فَاطِرُ یَا کَاسِرُ یَا جَابِرُ یَا ذَاکِرُ یَا نَاظِرُ یَا نَاصِرُ
(40) خدایا! از تو خواستارم به نامت اى آمرزگار، اى پرده پوش، اى توانا، اى چیره، اى آفریننده اى شکننده، اى شکسته بند، اى یادآور، اى بینا، اى یاور.
(41) یَا مَنْ خَلَقَ فَسَوَّى یَا مَنْ قَدَّرَ فَهَدَى یَا مَنْ یَکْشِفُ الْبَلْوَى یَا مَنْ یَسْمَعُ النَّجْوَى یَا مَنْ یُنْقِذُ الْغَرْقَى یَا مَنْ یُنْجِی الْهَلْکَى یَا مَنْ یَشْفِی الْمَرْضَى یَا مَنْ أَضْحَکَ وَ أَبْکَى یَا مَنْ أَمَاتَ وَ أَحْیَا یَا مَنْ خَلَقَ الزَّوْجَیْنِ الذَّکَرَ وَ الْأُنْثَى
(41) اى آن که آفرید پس متناسب نمود، اى آن که اندازه نهاد پس رهنمون شد اى آن که بلا را برگیرد، اى آن که زمزمه نهان را بشنود، اى آن که غرق شدگان را برهاند، اى آن که از نابودى رهایى بخشد، اى آن که بیماران را شفا دهد.اى آن که خنداند و گریاند، اى آن که میراند و زنده کند، اى آن که دوگونه مرد و زن آفرید.
(42) یَا مَنْ فِی الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ سَبِیلُهُ یَا مَنْ فِی الْآفَاقِ آیَاتُهُ یَا مَنْ فِی الْآیَاتِ بُرْهَانُهُ یَا مَنْ فِی الْمَمَاتِ قُدْرَتُهُ یَا مَنْ فِی الْقُبُورِ عِبْرَتُهُ یَا مَنْ فِی الْقِیَامَةِ مُلْکُهُ یَا مَنْ فِی الْحِسَابِ هَیْبَتُهُ یَا مَنْ فِی الْمِیزَانِ قَضَاؤُهُ یَا مَنْ فِی الْجَنَّةِ ثَوَابُهُ یَا مَنْ فِی النَّارِ عِقَابُهُ
(42) اى آن که در خشکى و دریا راه اوست، اى آن که در کرانه هاى هستى نشانه هاى اوست، اى آن که در نشانه هایش برهان روشن اوست، اى آن که در مرگ آفریدگان قدرت نمایى اوست، اى آن که در قبرها پندآموزى اوست، اى آن که در رستاخیز فرمانروایى بی حدّ اوست، اى آن که در حسابرسی اعمال شکوه اوست، اى آن که در سنجش کردارها داورى اوست، اى آن که در بهشت پاداش اوست، اى آن که در دوزخ کیفر اوست
(43) یَا مَنْ إِلَیْهِ یَهْرُبُ الْخَائِفُونَ یَا مَنْ إِلَیْهِ یَفْزَعُ الْمُذْنِبُونَ یَا مَنْ إِلَیْهِ یَقْصِدُ الْمُنِیبُونَ یَا مَنْ إِلَیْهِ یَرْغَبُ الزَّاهِدُونَ یَا مَنْ إِلَیْهِ یَلْجَأُ الْمُتَحَیِّرُونَ یَا مَنْ بِهِ یَسْتَأْنِسُ الْمُرِیدُونَ یَا مَنْ بِهِ یَفْتَخِرُ الْمُحِبُّونَ یَا مَنْ فِی عَفْوِهِ یَطْمَعُ الْخَاطِئُونَ یَا مَنْ إِلَیْهِ یَسْکُنُ الْمُوقِنُونَ یَا مَنْ عَلَیْهِ یَتَوَکَّلُ الْمُتَوَکِّلُونَ
(43) اى آن که هراسندگان به درگاه او گریزند، اى آن که گنهکاران به سوى او پناه برند، اى آن که پشیمانان آهنگ او کنند، اى آن که پارسایان به او میل نمایند، اى آن که سرگشتگان به او پناه برند، اى آن که ارادتمندان به او انس گیرند، اى آن که شیفتگان به او افتخار کنند، اى آن که خطاکاران در عفوش طمع ورزند، اى آن که یقین یافتگان به سوى او آرام گیرند، اى آن که توکّل کنندگان بر او توکّل کنند.
(44) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا حَبِیبُ یَا طَبِیبُ یَا قَرِیبُ یَا رَقِیبُ یَا حَسِیبُ یَا مَهِیبُ [مُهِیبُ ] یَا مُثِیبُ یَا مُجِیبُ یَا خَبِیرُ یَا بَصِیرُ
(44) خدایا! از تو درخواست میکنم به نامت اى دوست داشتنى، ای شفابخش، اى نزدیک، اى دیده بان، اى حسابرس، اى هراس انگیز، اى پاداش ده، اى اجابت کننده، اى آگاه اى بینا.
(45) یَا أَقْرَبَ مِنْ کُلِّ قَرِیبٍ یَا أَحَبَّ مِنْ کُلِّ حَبِیبٍ یَا أَبْصَرَ مِنْ کُلِّ بَصِیرٍ یَا أَخْبَرَ مِنْ کُلِّ خَبِیرٍ یَا أَشْرَفَ مِنْ کُلِّ شَرِیفٍ یَا أَرْفَعَ مِنْ کُلِّ رَفِیعٍ یَا أَقْوَى مِنْ کُلِّ قَوِیٍّ یَا أَغْنَى مِنْ کُلِّ غَنِیٍّ یَا أَجْوَدَ مِنْ کُلِّ جَوَادٍ یَا أَرْأَفَ مِنْ کُلِّ رَءُوفٍ
(45) اى نزدیک تر از هر نزدیک، اى محبوب تر از هر محبوب، اى بیناتر از هر بینا، اى آگاه تر از هر آگاه، اى شریف تر از هر شریف، اى برتر از هر بلند، اى تواناتر از هر توانا، اى توانگرتر از هر توانگر، اى بخشنده تر از هر بخشنده، اى مهربان تر از هر مهربان
(46) یَا غَالِبا غَیْرَ مَغْلُوبٍ یَا صَانِعا غَیْرَ مَصْنُوعٍ یَا خَالِقا غَیْرَ مَخْلُوقٍ یَا مَالِکاً غَیْرَ مَمْلُوکٍ یَا قَاهِراً غَیْرَ مَقْهُورٍ یَا رَافِعاً غَیْرَ مَرْفُوعٍ یَا حَافِظاً غَیْرَ مَحْفُوظٍ یَا نَاصِراً غَیْرَ مَنْصُورٍ یَا شَاهِداً غَیْرَ غَائِبٍ یَا قَرِیباً غَیْرَ بَعِیدٍ
(46) اى چیره شکست ناپذیر، اى سازنده ناساخته، اى آفریننه نا آفریده، اى مالک ما مملوک، اى چیره چیره گی ناپذیر، اى بلندی بخش بلندی ناپذیر، اى نگهدار بی نگهدار، اى یارى کننده یارى نشده، اى گواه همیشه حاضر، اى نزدیک دوری ناپذیر
(47) یَا نُورَ النُّورِ یَا مُنَوِّرَ النُّورِ یَا خَالِقَ النُّورِ یَا مُدَبِّرَ النُّورِ یَا مُقَدِّرَ النُّورِ یَا نُورَ کُلِّ نُورٍ یَا نُورا قَبْلَ کُلِّ نُورٍ یَا نُورا بَعْدَ کُلِّ نُورٍ یَا نُورا فَوْقَ کُلِّ نُورٍ یَا نُورا لَیْسَ کَمِثْلِهِ نُورٌ
(47) اى روشنى نور، اى روشنی بخش نور اى آفریننده نور، اى گرداننده نور، اى به اندازه ساز نور، اى روشنى هر نور، اى روشنایى پیش از هر نور، ای روشنایى پس از هر نور، اى روشنایى بر فراز هر نور، اى نورى که همانندش نورى نیست
(48) یَا مَنْ عَطَاؤُهُ شَرِیفٌ یَا مَنْ فِعْلُهُ لَطِیفٌ یَا مَنْ لُطْفُهُ مُقِیمٌ یَا مَنْ إِحْسَانُهُ قَدِیمٌ یَا مَنْ قَوْلُهُ حَقٌّ یَا مَنْ وَعْدُهُ صِدْقٌ یَا مَنْ عَفْوُهُ فَضْلٌ یَا مَنْ عَذَابُهُ عَدْلٌ یَا مَنْ ذِکْرُهُ حُلْوٌ یَا مَنْ فَضْلُهُ عَمِیمٌ
(48) اى آن که عطایش چشمگیر است، اى آن که کارش چشم نواز است، اى آن که نوازشش پایدار است، اى آن که نیکی اش دیرینه است، اى آن که سخنش حق است اى آن که وعده اش راست است، اى آن که گذشتش فراتر از شایستگى است، اى آن که کیفرش داد است، اى آن که یادش شیرین است، اى آن که عطایش همگانى است.
(49) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا مُسَهِّلُ یَا مُفَصِّلُ یَا مُبَدِّلُ یَا مُذَلِّلُ یَا مُنَزِّلُ یَا مُنَوِّلُ یَا مُفْضِلُ یَا مُجْزِلُ یَا مُمْهِلُ یَا مُجْمِلُ
(49) خدایا! از تو درخواست میکنم به نامت اى آسان ساز، اى جداییبخش، اى دگرگون ساز، ای هموار کن، اى فرودآور، اى عطابخش، اى فزون ده، اى بسیاربخش، اى امان ده، اى زیباییآفرین
(50) یَا مَنْ یَرَى وَ لا یُرَى یَا مَنْ یَخْلُقُ وَ لا یُخْلَقُ یَا مَنْ یَهْدِی وَ لا یُهْدَى یَا مَنْ یُحْیِی وَ لا یُحْیَى یَا مَنْ یَسْأَلُ وَ لا یُسْأَلُ یَا مَنْ یُطْعِمُ وَ لا یُطْعَمُ یَا مَنْ یُجِیرُ وَ لا یُجَارُ عَلَیْهِ یَا مَنْ یَقْضِی وَ لا یُقْضَى عَلَیْهِ یَا مَنْ یَحْکُمُ وَ لا یُحْکَمُ عَلَیْهِ یَا مَنْ لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُوا أَحَدٌ
(50) اى آن که بینده و دیده نشود، اى آن که بیافریده و آفریده نشود، اى آن که راهنمایى کند و راهنمایى نشود، اى آن که زنده کند و زنده اش نکنند، ای آن که پرسد و پرسیده نشود، اى آن که خوراند و خوراک نخواهد، اى آن که پناهد دهد و پناه نجوید، اى آن که داوری کند و بر او داورى نشود، اى آن که فرمان دهد و فرمانش ندهند، اى آن که نزاده، و زاده نشده، و براى او همتایى نبوده است.
(51) یَا نِعْمَ الْحَسِیبُ یَا نِعْمَ الطَّبِیبُ یَا نِعْمَ الرَّقِیبُ یَا نِعْمَ الْقَرِیبُ یَا نِعْمَ الْمُجِیبُ یَا نِعْمَ الْحَبِیبُ یَا نِعْمَ الْکَفِیلُ یَا نِعْمَ الْوَکِیلُ یَا نِعْمَ الْمَوْلَى یَا نِعْمَ النَّصِیرُ
(51) اى که چه خوش حسابگرى، اى که چه خوش طبیبى، اى که چه خوش همراهى، اى که چه خوش نزدیکى، اى که چه خوش پاسخ دهى، اى که چه خوش دلبرى، اى که چه خوش سرپناهى، اى که چه خوش کارگشایى، اى که چه خوش مولایى، اى که چه خوش یاورى
(52) یَا سُرُورَ الْعَارِفِینَ یَا مُنَى الْمُحِبِّینَ یَا أَنِیسَ الْمُرِیدِینَ یَا حَبِیبَ التَّوَّابِینَ یَا رَازِقَ الْمُقِلِّینَ یَا رَجَاءَ الْمُذْنِبِینَ یَا قُرَّةَ عَیْنِ الْعَابِدِینَ یَا مُنَفِّسَ عَنِ الْمَکْرُوبِینَ یَا مُفَرِّجَ عَنِ الْمَغْمُومِینَ یَا إِلَهَ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ
(52) اى شادی عارفان، اى آرزوى شیفتگان، اى همدم مریدان، اى محبوب توبه کاران، اى روزی دهنده بی چیزان، ای امید گنهکاران، اى نور چشم عبادت کنندگان، اى گشاینده اندوه دلگیران، اى غم گسار غم زدگان، اى معبود گذشتگان و آیندگان.
(53) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا رَبَّنَا یَا إِلَهَنَا یَا سَیِّدَنَا یَا مَوْلانَا یَا نَاصِرَنَا یَا حَافِظَنَا یَا دَلِیلَنَا یَا مُعِینَنَا یَا حَبِیبَنَا یَا طَبِیبَنَا
(53) خدایا! من از تو درخواست میکنم به نامت اى پروردگار ما، اى معبود ما، اى سرور ما اى مولاى ما، اى یاور ما، اى نگهدار ما، اى راهنماى ما، اى مددرسان ما، اى محبوب ما، اى طبیب ما،
(54) یَا رَبَّ النَّبِیِّینَ وَ الْأَبْرَارِ یَا رَبَّ الصِّدِّیقِینَ وَ الْأَخْیَارِ یَا رَبَّ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ یَا رَبَّ الصِّغَارِ وَ الْکِبَارِ یَا رَبَّ الْحُبُوبِ وَ الثِّمَارِ یَا رَبَّ الْأَنْهَارِ وَ الْأَشْجَارِ یَا رَبَّ الصَّحَارِی وَ الْقِفَارِ یَا رَبَّ الْبَرَارِی وَ الْبِحَارِ یَا رَبَّ اللَّیْلِ وَ النَّهَارِ یَا رَبَّ الْأَعْلانِ وَ الْأَسْرَارِ
(54) اى پروردگار پیامبران و نیکان، اى پروردگار صدّیقان و خوبان، اى پروردگار بهشت و دوزخ، اى پروردگار خردسالان و بزرگسالان، اى پروردگار دانه ها و میوه ها، اى پروردگار نهرها و درختان، اى پروردگار دشت ها و بیشه ها، اى پروردگار خشیکی ها و دریاها، اى پروردگار شب و روز، اى پروردگار آشکارها و نهان ها
(55) یَا مَنْ نَفَذَ فِی کُلِّ شَیْ ءٍ أَمْرُهُ یَا مَنْ لَحِقَ بِکُلِّ شَیْ ءٍ عِلْمُهُ یَا مَنْ بَلَغَتْ إِلَى کُلِّ شَیْ ءٍ قُدْرَتُهُ یَا مَنْ لا تُحْصِی الْعِبَادُ نِعَمَهُ یَا مَنْ لا تَبْلُغُ الْخَلائِقُ شُکْرَهُ یَا مَنْ لا تُدْرِکُ الْأَفْهَامُ جَلالَهُ یَا مَنْ لا تَنَالُ الْأَوْهَامُ کُنْهَهُ یَا مَنِ الْعَظَمَةُ وَ الْکِبْرِیَاءُ رِدَاؤُهُ یَا مَنْ لا تَرُدُّ الْعِبَادُ قَضَاءَهُ یَا مَنْ لا مُلْکَ إِلا مُلْکُهُ یَا مَنْ لا عَطَاءَ إِلا عَطَاؤُهُ
(55) اى آن که فرمانش در هرچیز نفوذ یافته، اى آن که دانشش به هر چیز رسیده، اى آن که قدرتش هر چیز را دربر گرفته، اى آن که بندگان از شمردن نعمت هایش ناتوانند، اى آن که آفریدگان به سپاسش نرسند، اى آن که فهم ها بزرگی اش را درنیابند، اى آن که پندارها به ژرفاى هستی اش نرسند، اى آن که بزرگى و بزرگ منشی پوشش اوست، ای که بندگان توان برگرداندن حکمش را ندارند، اى آن که فرمانروایى جز فرمانروایى او نیست، اى آن که عطایى جز عطاى او نیست
(56) یَا مَنْ لَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَى یَا مَنْ لَهُ الصِّفَاتُ الْعُلْیَا یَا مَنْ لَهُ الْآخِرَةُ وَ الْأُولَى یَا مَنْ لَهُ الْجَنَّةُ الْمَأْوَى یَا مَنْ لَهُ الْآیَاتُ الْکُبْرَى یَا مَنْ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى یَا مَنْ لَهُ الْحُکْمُ وَ الْقَضَاءُ یَا مَنْ لَهُ الْهَوَاءُ وَ الْفَضَاءُ یَا مَنْ لَهُ الْعَرْشُ وَ الثَّرَى یَا مَنْ لَهُ السَّمَاوَاتُ الْعُلَى
(56) اى آن که نمونه اعلى از آن اوست، اى آن که صفات برتر براى اوست، اى آن که سرانجام و سرآغاز از آن اوست، اى آن که بهشت آسایش از آن اوست، اى آن که نشانه هاى بزرگ تر از آن اوست، اى آن که نام هاى نیکوتر از آن اوست، اى آن که فرمان و داورى از آن اوست، اى آن هوا و فضا از آن اوست، اى آن که عرش و فرش از آن اوست، اى آن که آسمانهاى برافراشته از آن اوست.
(57) اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ بِاسْمِکَ یَا عَفُوُّ یَا غَفُورُ یَا صَبُورُ یَا شَکُورُ یَا رَءُوفُ یَا عَطُوفُ یَا مَسْئُولُ یَا وَدُودُ یَا سُبُّوحُ یَا قُدُّوسُ
(57) خدایا! از تو میخواهم به نامت اى درگذرنده، اى آمرزنده، اى شکیبا، ای ستایش پذیر، اى مهربان، اى مهرورز، اى خواسته، اى دوست، اى پاک، اى منزّه.
(58) یَا مَنْ فِی السَّمَاءِ عَظَمَتُهُ یَا مَنْ فِی الْأَرْضِ آیَاتُهُ یَا مَنْ فِی کُلِّ شَیْ ءٍ دَلائِلُهُ یَا مَنْ فِی الْبِحَارِ عَجَائِبُهُ یَا مَنْ فِی الْجِبَالِ خَزَائِنُهُ یَا مَنْ یَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعِیدُهُ یَا مَنْ إِلَیْهِ یَرْجِعُ الْأَمْرُ کُلُّهُ یَا مَنْ أَظْهَرَ فِی کُلِّ شَیْ ءٍ لُطْفَهُ یَا مَنْ أَحْسَنَ کُلَّ شَیْ ءٍ خَلَقَهُ یَا مَنْ تَصَرَّفَ فِی الْخَلائِقِ قُدْرَتُهُ
(58) اى آن که بزرگی اش در آسمان است، اى آن که نشانه هایش در زمین است، اى آن که دلایلش در هرچیز است، اى آن که شگفتی هایش در دریاست، اى آن که گنیجنه هایش در کوه هاست، اى آن که آفرینش را آغاز کند سپس بازش گرداند، اى آن که مه امور به به سوى او بازگردد، اى آن که لطفش را در هر چیز نمایان ساخته، اى آن که آفرینش هر چیز را نیکو پرداخته، اى آن که توانش در آفریدگان کارگر افتاده است.
(59) یَا حَبِیبَ مَنْ لا حَبِیبَ لَهُ یَا طَبِیبَ مَنْ لا طَبِیبَ لَهُ یَا مُجِیبَ مَنْ لا مُجِیبَ لَهُ یَا شَفِیقَ مَنْ لا شَفِیقَ لَهُ یَا رَفِیقَ مَنْ لا رَفِیقَ لَهُ یَا مُغِیثَ مَنْ لا مُغِیثَ لَهُ یَا دَلِیلَ مَنْ لا دَلِیلَ لَهُ یَا أَنِیسَ مَنْ لا أَنِیسَ لَهُ یَا رَاحِمَ مَنْ لا رَاحِمَ لَهُ یَا صَاحِبَ مَنْ لا صَاحِبَ لَهُ
(59) اى دوست آن که دوستى ندارد، اى پزشک آن که پزشکى ندارد، ای پاسخگوى آن که پاسخگویى ندارد، اى یار مهربان آن که مهربانى ندارد، اى همراه بی همرهان، اى فریادرس آن که فریادرسى ندارد، اى رهنماى آن که رهنمایى ندارد، اى همدم آن که همدمى ندارد، اى رحم کننده آن که رحم کننده اى ندارد اى همنشین آن که همنشینى ندارد
(60) یَا کَافِیَ مَنِ اسْتَکْفَاهُ یَا هَادِیَ مَنِ اسْتَهْدَاهُ یَا کَالِیَ مَنِ اسْتَکْلاهُ یَا رَاعِیَ مَنِ اسْتَرْعَاهُ یَا شَافِیَ مَنِ اسْتَشْفَاهُ یَا قَاضِیَ مَنِ اسْتَقْضَاهُ یَا مُغْنِیَ مَنِ اسْتَغْنَاهُ یَا مُوفِیَ مَنِ اسْتَوْفَاهُ یَا مُقَوِّیَ مَنِ اسْتَقْوَاهُ یَا وَلِیَّ مَنِ اسْتَوْلاهُ
(60) اى کفایت کننده هرکه از او کفایت
خواهد، اى راهنماى ه
عبارات مرتبط با این موضوع
دانلود دعای افتتاح با صدای مداحان مشهورمذهبیدعا و مناجاتدانلود دعای افتتاح دعای افتتاح از جمله دعاهایی می باشد که در شب های ماه مبارک رمضان دانلود دعای توسل با صدای مداحان مشهور یاس دانلودمذهبیدعا و مناجاتدانلود دعای توسل با صدای مداحان مشهور دانلود دعای توسل صوتی سماواتی فرهمند آهنگران متن عربی دعای معراج همراه با ترجمه فارسی و شرح دانلود متن عربی دعای معراج همراه با ترجمه فارسی و شرح در ادامه مطلب از رسول اکرم منقول است نرم افزار مذهبی • دانلود رایگانگوناگونجوشن کبیر صوتی متن عربی ترجمه فارسی جوشن کبیر اندروید دعای جوشن کبیر یکی از دانلود فیلم سریال مستند عکس های جدید مدل …دانلود فیلم سریال مستند با کیفیت و عکس های جدید چهره ها مدل لباس آرایش راز دانلود برنامه اندروید زیارت عاشورا – زیارت عاشورادانلود برنامه اندروید زیارت عاشورا به ۲ زبان فارسی و انگلیسی همراه با معنی فارسی برای کتابهای صوتی فارسی بزرگترین سایت دانلود تکنیک های تست زنی در کنکور جزوات رشته ادبیات دانشگاه پیام نور جزوات رشته جغرافیا محمدهلالی بروزترین سایت دانلودمداحی کشور ارشیو …ردیف نام مداح توضیحات عکس اجرا فرمت حجم ابوالفضل بختیاری صبح هنگام سحر جام به دانلود دعای افتتاح با صدای مداحان مشهور مذهبی دعا و مناجات دانلود دعای افتتاح دعای افتتاح از جمله دعاهایی می باشد که در شب های ماه مبارک رمضان خوانده دانلود دعای توسل با صدای مداحان مشهور یاس دانلود مذهبی دعا و مناجات دانلود دعای توسل با صدای مداحان مشهور دانلود دعای توسل صوتی سماواتی فرهمند آهنگران متن عربی دعای معراج همراه با ترجمه فارسی و شرح دانلود دعا متن عربی دعای معراج همراه با ترجمه فارسی و شرح در ادامه مطلب از رسول اکرم منقول است آن شبی نرم افزار مذهبی • دانلود رایگان گوناگون جوشن کبیر صوتی متن عربی ترجمه فارسی جوشن کبیر اندروید دعای جوشن کبیر یکی از برترین دانلود فیلم سریال مستند عکس های جدید مدل زیبایی دانلود فیلم سریال مستند با کیفیت و عکس های جدید چهره ها مدل لباس آرایش راز زیبایی دانلود برنامه اندروید زیارت عاشورا – زیارت عاشورا دانلود برنامه اندروید زیارت عاشورا به ۲ زبان فارسی و انگلیسی همراه با معنی فارسی برای اولین کتابهای صوتی فارسی » بزرگترین سایت دانلود تکنیک های تست زنی در کنکور جزوات رشته ادبیات دانشگاه پیام نور جزوات رشته جغرافیا دانشگاه محمدهلالی بروزترین سایت دانلودمداحی کشور ارشیو مداحی ردیف نام مداح توضیحات عکس اجرا فرمت حجم ابوالفضل بختیاری صبح هنگام سحر جام به دستم
نسخهی جدیدی از اپلیکیشن VSCO برای سیستمعامل آیاواس منتشر شده است که امکان ثبت و ویرایش عکس با فرمت RAW را به این اپلیکیشن اضافه میکند.
VSCO استارتاپی است که اپلیکیشنی با همین نام را توسعه داده و با استفاده از آن میتوان به ساخت، ویرایش و اشتراکگذاری تصاویر پرداخت؛ حال پشتیبانی از فرمت RAW به نسخهی جدید مخصوص آیاواس این اپلیکیشن اضافه شده است. اپل پشتیبانی از فرمت RAW را از نسخهی دهم سیستمعامل آیاواس فراهم کرد و حالا اپ VSCO نیز از این مزیت بهره گرفته است.
اوایل ماه جاری شاهد اضافه شدن امکان ثبت، واردکردن و ویرایش تصاویر RAW در اپلیکیشن VSCO بودیم. اکنون همهی دارندگان آیفون ۶ اس، آیفون ۶ اس پلاس، آیفون ۷، آیفون ۷ پلاس یا آیفون اسای که سیستمعامل گوشی آنها iOS 10 یا جدیدتر است، میتوانند از قابلیتهای جدید مخصوص فرمت RAW در اپلیکیشن یادشده استفاده کنند.
با استفاده از فرمت مورد بحث، میتوانید جزئیات ازدسترفتهی ناشی از هایلایت در عکسها را بازیابی و توازن رنگی مورد نظر خود را بهصورت کاملا آزاد اعمال کنید. در واقع با قابلیتهای جدیدی اپ VSCO میتوانید از تمامی مزیتهای تصاویر RAW هم در آیفون و هم دوربین دیاسالآر خود بهره ببرید. برای ذخیرهی عکسهای RAW با فرمت DNG. بهمنظور ویرایش مجدد این نوع عکسها، باید در بخش تنظیمات این اپلیکیشن، گزینهی Auto-save captured photos to camera roll را در حالت فعال قرار دهید.
کاربرانی که اشتراک پریمیوم جدید VSCO دارند، امکان استفاده از الگوی ویژهی Film X در تصاویر RAW خود را خواهند داشت.
تاکنون کمپانی فیسبوک امکان ثبت و ویرایش تصاویر RAW را در شبکهی اجتماعی اینستاگرام فراهم نکرده است. در ماه سپتامبر شرکت ادوبی پشتیبانی از فرمت RAW و پسوند DNG. را به نسخهی iOS اپلیکیشن لایتروم (Lightroom) اضافه کرد و گوگل نیز همین ویژگی را به اپلیکیشن اسنپسید (Snapseed) افزود. همچنین برخی از اپلیکیشنهای شخص ثالث دوربین در پلتفرم اندروید، امکان ثبت تصاویر RAW را ارائه میکنند که در این بین میتوان به اپلیکیشن Open Camera اشاره کرد. بد نیست اشاره کنیم استارتآپ VSCO در سال ۲۰۱۴ با سرمایهای ۴۰ میلیون دلاری فعالیت خود را آغاز کرد.
افزون بر آنچه گفته شد، امکان ثبت تصاویر با فرمت DNG. نیز به نسخهی جدید iOS اپلیکیشن VSCO اضافه شده است.
نظر شما در این مورد چیست؟
با مطلب دیگری از سری مطالب فناورانه در آیتیرسان همراه شما هستیم. فناورانه جایی است که شما را با تک تک بخشهای دنیای تکنولوژی آشنا میکند؛ پس خودتان را برای شناخت یک تکه دیگر از دنیای تکنولوژی آماده کنید.
تا به حال نام تصاویر با فرمت Raw را شنیدهاید؟ و یا این که آیا بخش خاصی در رابط کاربری دوربین شما با عنوان Raw وجود دارد و شما نمیدانید که این بخش به چه کاری میآید و اصلا فایدهاش چیست؟ در این مقاله سعی داریم به پاسخ تمامی سوالات مطرح شده در بالا بپرازیم.
RAW چیست؟
Raw در واقع یک نوع فرمت مانند JPEG برای تصاویر است که میتواند توسط دوربینهای مختلف به ثبت برسد. این فرمت تصویری به این صورت ساخته میشود که دادهها را دست نخورده و به طور مستقیم از لنز دریافت و ثبت میکند. در این نوع فرمت تصویری، بعد از گرفتن عکس توسط دوربین هیچ گونه پردازش و عملیات خاصی روی تصویر صورت نمیگیرد و در واقع با یک فایل تصویری خام طرف هستیم؛ به همین دلیل هم این نوع فایلها معمولا حجم بالایی دارند.
تفاوت فرمت RAW با JPEG در چیست؟
همان طور که گفته شد در تصاویر با فرمت RAW کوچکترین عملیاتی برای فشرده سازی و ویرایش تصاویر صورت نمیگیرد و همین موضوع باعث میشود تا به کیفیت بالاتری از این فایلهای تصویری دسترسی داشته باشید. اما در فرمت تصویری JPEG این موضوع کاملا برعکس است. در این فرمت بعد از گرفتن عکس، دوربین شما شروع به پردازش میکند و طبق روش خودش تصویر را آن گونه که میخواهد، به ثبت میرساند و در نتیجه در انتها با یک عکس فشرده شده با فرمت JPEG مواجه خواهید شد. اما این عملیات فشرده سازی و آن پردازشی که بر روی عکس صورت گرفته، چه تفاوتی را در کیفیت و خروجی آنها ایجاد میکند؟ به عبارت سادهتر کیفیت تصاویر ثبت شده با فرمت Raw چه تفاوتی با JPEG دارد؟
بدون شک کیفیت خروجی تصاویر RAW بالاتر است
این مورد تنها با شناخت نحوه عملکرد هر دو فرمت، نتیجهگیری میشود. درواقع همان پردازش و فشرده سازی که بر روی JPEG صورت میگیرد، باعث افت کیفیت و در نتیجه کاهش حجم عکس میشود. بگذارید سادهتر برایتان توضیح دهم؛ تمامی دوربینها تصاویر را با فرمت RAW به ثبت میرسانند اما وقتی که شما میخواهید از فرمت JPEG استفاده کنید، دوربین عملیات پردازشیاش را بر روی عکس انجام خواهد داد و نتیجه آن تصاویر JPEG خواهد بود. پس بهتر است بگوییم فرمت JPEG در واقع از دل RAW بیرون آمده است.
اما چرا احتمال کاهش کیفیت با انجام این عملیات پردازشی وجود دارد؟ پاسخش ساده است! بدون شک دوربین از ذهن شما باهوشتر و از کامپیوترتان تواناتر نیست و این موضوع به این معناست که دست شما باز است که پس از ثبت هر تصویر با فرمت RAW، خودتان دست به ویرایش و پردازش تصویر بزنید.
دسترسی به روشنایی و کنتراست بالا در تصاویر RAW
بازه روشنایی در واقع تعداد مراحلی است که رنگ مشکی به سمت رنگ سفید تغییر میکند. این بازه هر چقدر بیشتر باشد نقاط تیره و روشن روانتر به نمایش در میآیند.
این بازه روشنایی در تصاویر JPEG میتواند تا ۲۵۶ برسد. در صورتی که این مقدار در تصاویر با فرمت RAW میتواند از ۴,۰۹۶ تا ۱۶,۳۸۴ متغیر باشد. در واقع این مورد است که چیزی با نام بیت را در تصاویر میسازد. JPEG میتواند تصاویر ۸ بیتی ثبت کند؛ در حالی که RAW توانایی ثبت تصویر با ۱۲ یا ۱۴ بیت را دارد. همین موضوع تاثیر بهسزایی در کنتراست خواهد گذاشت.
دستتان برای ویراش باز است
به ثبت رسیدن جزییات بسیار بالا در دادههای تصاویر، به شما این امکان را میدهد که بدون کوچکترین افت کیفیت، به ویرایش تصاویر RAW بپرازید. هنگامی که میخواهید یک تصویر RAW را ویرایش کنید، هیچ دادهای در این نوع فایل تغییر نخواهد کرد. در واقع شما با ایجاد دستورالعملها و تغییرات دلبخواهیتان در حال ساخت فایل JPEG هستید. بنابراین اصلا نیاز به نگرانی در رابطه با آسیب رساندن به تصاویر وجود نخواهد داشت. فرمتهای JPEG به این صورت هستند که با هر بار ویرایش و ذخیره کردن، از کیفیتشان کاسته میشود و دیگر مانند اول نخواهند بود. چنین چیزی در RAW دیده نمیشود.
جزییات بیشتری ثبت میشود
هنگامی که یک تصویر RAW را به ثبت میرسانید، توانایی دسترسی به میزان نویز و شارپنس را به طور مستقیم توسط برنامههایی مثل Lightroom خواهید داشت. این برنامهها بسیار پرقدرت بودهاند و عملکردشان بهتر از چیزی است که دوربینتان به طور پیشفرض برای ثبت JPEG انجام میدهد.
همچنین فشرده نشدن این فایلها، باعث میشود تا اطلاعات ریزترین جزییات تصویر را در اختیار داشته باشید.
همانطور که مشاهده کردید مزایای فرمت Raw به اندازهای است که همه کابران را ترغیب کند تا با فرمت JPEG خداحافظی کنند و سراغ عکسبرداری RAW بیایند. اما چرا هنوز هم عده زیادی از کاربران و حتی عکاسان حرفهای فرمت JPEG را ترجیح میدهند؟
سرعت ثبت شدن فرمت RAW پایینتر از JPEG است
مگر ما نگفتیم این فرمت JPEG است که نیاز به پردازش دارد و RAW هیچ پردازش خاصی روی عکس انجام نمیدهد؟ پس چرا سرعت ثبت شدن تصاویر RAW پایین است؟
همان طور که تا الان متوجه شدهاید، فرمت RAW تمامی دادهها را در خودش جای میدهد و مسلما جایگیری این میزان اطلاعات در یک فایل، زمان بیشتری را خواهد گرفت. اگرچه بهتر است بدانید ویرایش تصاویر RAW پرسرعتتر از JPEG صورت میگیرد. این موضوع برای کسانی که میخواهند پشت سر هم و به سرعت عکس بگیرند، مشکلساز خواهد بود.
حجم فایل تصاویر RAW حداقل ۳ برابر بیشتر از JPEG است
از آن جایی که بر روی فایلهای RAW هیچگونه فشرده سازی صورت نگرفته، حجم این فایلها بالاتر از JEPG بوده است. به طوری که یک تصویر با فرمت JPEG که حجمی حدود ۸ مگابایت دارد، اگر با فرمت RAW ذخیره بشود چیزی حدود ۳۰ مگابایت حجم خواهد داشت. همین موضوع استفاده از این نوع فایلها را برای کسانی که با صفحات وب سروکار دارند، دشوار کرد و این دسته از کاربران فرمت JPEG را ترجیح میدهند.
عکسبرداری با فرمت RAW سرعت دوربین را پایین میآورد
حجم بالای هر فایل RAW باعث میشود تا دوربین وقت بیشتری را صرف عملیات دخیره سازی بکند و همین موضوع باعث ایجاد شدن کندی در دوربین میشود.
دیکود کردن فرمت RAW نیاز به برنامههای جانبی دارد
برای مشاهده تصاویری که با فرمت RAW به ثبت رسیدهاند، شما نیاز به برنامههای جانبی مختلفی خواهید داشت. البته نوع خاصی از این فرمت با نام DNG توسط کمپانی ادوبی ساخته شده، که این مشکل را تا حدی برطرف کرده است. توسط برنامه Lightroom شما قادر خواهید بود تا فایل RAW مورد نظرتان را به DNG تبدیل کنید. همچنین برای پرینت کردن تصاویر با فرمت RAW شما مجبور هستید تا آن را به فرمت JPEG تبدیل کنید.
سخن پایانی
مزایای عکاسی RAW به اندازهای است، که شما بخواهید معایبش را نادیده بگیرید و با فرمت JPEG خداحافظی کنید. در حال حاضر تقریبا تمامی دوربینهای عکاسی و حتی تلفنهای هوشمند در بخش عکاسی دستی، امکان ذخیره سازی تصاویر با فرمت RAW را در اختیار کاربران قرار میدهند و شما به راحتی از این طریق قادر خواهید بود تا تصاویر با کیفیتتری را به ثبت برسانید.